Translation of "Fukushima nuclear power plant" in German
A
nuclear
emergency
was
declared
on
11
March
of
this
year
in
the
Fukushima
nuclear
power
plant.
Am
11.
März
dieses
Jahres
wurde
im
Kernkraftwerk
Fukushima
der
atomare
Notfall
ausgerufen.
Europarl v8
He's
been
supplying
contractors
to
the
Fukushima
Daiichi
nuclear
power
plant
since
the
accident.
Er
liefert
seit
dem
Auftragnehmer
Fukushima
Daiichi
Kernkraftwerk
seit
dem
Unfall.
QED v2.0a
Japan
was
a
large
importer
of
energy
even
before
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant.
Dieses
Land
war
bereits
vor
dem
Unfall
im
Atomkraftwerk
Fukushima
ein
großer
Energieimporteur.
ParaCrawl v7.1
The
Fukushima
Daiichi
nuclear
power
plant
is
TEPCO's
oldest
nuclear
facility.
Das
Atomkraftwerk
Fukushima
Daiichi
ist
Tepcos
ältestes
Atomkraftwerk.
ParaCrawl v7.1
The
Fukushima
Daiichi
nuclear
power
plant
is
TEPCO’s
oldest
nuclear
facility.
Das
Atomkraftwerk
Fukushima
Daiichi
ist
Tepcos
ältestes
Atomkraftwerk.
ParaCrawl v7.1
What
happened
at
the
Fukushima
Daiichi
nuclear
power
plant?
Was
ist
im
Atomkraftwerk
Fukushima
Daiichi
geschehen?
ParaCrawl v7.1
This
is
not
the
case
with
the
situation
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant.
Dieser
Fall
ist
durch
die
Lage
im
Atomkraftwerk
Fukushima
nicht
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Following
this
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant
created
tension
and
fear
around
the
globe.
Dann
erzeugte
der
Unfall
im
Atomkraftwerk
von
Fukushima
weltweit
Spannung
und
Ängste.
ParaCrawl v7.1
Before
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant
occurred,
about
25,000
persons
lived
here.
Hier
lebten
vor
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
Fukushima
etwa
25.000
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Its
famous
achievements
include
the
surveyor
robots
used
in
the
Fukushima
Nuclear
Power
Plant.
Zu
seinen
berühmten
Errungenschaften
gehören
die
im
Kernkraftwerk
Fukushima
eingesetzten
Vermessungsroboter.
ParaCrawl v7.1
Obviously
one
of
the
main
concerns
for
us
all
is
the
situation
at
the
Fukushima
Daiichi
nuclear
power
plant.
Offensichtlich
ist
für
uns
alle
die
Lage
im
Kernkraftwerk
Fukushima
Daiichi
eine
der
größten
Sorgen.
Europarl v8
Just
over
a
year
ago,
the
accident
in
the
Fukushima
nuclear
power
plant
jolted
the
energy
policies
of
European
countries.
Vor
etwas
mehr
als
einem
Jahr
erschütterte
der
Unfall
im
Atomkraftwerk
Fukushima
die
Energiepolitik
europäischer
Länder.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
the
empathy
we
feel
for
the
thousands
of
families
shattered
by
grief,
as
we
speak
there
are
fears
associated
with
the
problems
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant
and
the
dread
of
the
dangers
that
we
too
could
face
in
a
similar
or
comparable
situation.
Neben
dem
Mitgefühl,
das
wir
für
die
Tausenden
von
Familien,
die
nun
von
Trauer
erschüttert
sind,
empfinden,
gibt
es
in
dem
Moment,
da
wir
hier
sprechen,
Befürchtungen
im
Zusammenhang
mit
den
Problemen
im
Kernkraftwerk
von
Fukushima
und
die
Angst
vor
den
Gefahren,
denen
auch
wir
uns
in
einer
ähnlichen
oder
vergleichbaren
Situation
gegenübersehen
könnten.
Europarl v8
Given
the
tragic
disaster
at
Fukushima
nuclear
power
plant
that
followed
the
earthquake
and
tsunami,
I
would
call
on
Europe
to
consider
the
future
of
nuclear
energy
and
look
for
other
alternative
means
of
producing
energy.
Aufgrund
der
tragischen
Katastrophe
im
Kernkraftwerk
von
Fukushima,
die
sich
nach
dem
Erdbeben
und
Tsunami
abgespielt
hat,
möchte
ich
Europa
auffordern,
die
Zukunft
der
Kernenergie
zu
überdenken
und
nach
alternativen
Wegen
der
Energieerzeugung
zu
suchen.
Europarl v8
The
disaster
also
caused
an
extremely
serious
nuclear
accident,
which
is
affecting
Fukushima
nuclear
power
plant
and
constitutes
a
fresh
threat.
Diese
Katastrophe
hat
außerdem
zu
einem
extrem
schweren
Nuklearunfall
geführt,
der
das
Kernkraftwerk
Fukushima
betrifft
und
eine
neue
Bedrohung
darstellt.
Europarl v8
Once
the
fire
that
continues
to
smoulder
at
Fukushima
nuclear
power
plant
has
gone
out,
many
questions
will
need
to
be
answered
-
could
certain
disasters
have
been
avoided,
and
what
safety
improvements
should
other
nuclear
power
plants
carry
out,
so
that
natural
disasters
do
not
cause
nuclear
accidents?
Sobald
das
Feuer,
das
immer
noch
im
Atomkraftwerk
Fukushima
schwelt,
erloschen
ist,
werden
viele
Fragen
zu
beantworten
sein
-
hätten
bestimmte
Pannen
vermieden
werden
können,
und
welche
Sicherheitsverbesserungen
sollten
andere
Atomkraftwerke
einführen,
damit
Naturkatastrophen
keine
Nuklearunfälle
verursachen?
Europarl v8
The
problems
that
occurred
in
the
Fukushima
nuclear
power
plant
have
put
the
discussion
of
energy
from
nuclear
fusion
on
the
agenda,
since
30%
of
energy
consumed
in
the
EU
has
this
origin,
and
there
are
countries
where
domestic
production
is
80%,
such
as
France,
and
also
countries
without
any
nuclear
power
plants,
such
as
Portugal
and
Austria.
Die
Probleme,
die
im
Kernkraftwerk
Fukushima
aufgetreten
sind,
haben
die
Debatte
über
die
Energie
aus
Kernfusion
auf
die
Tagesordnung
gesetzt,
da
30
%
der
in
der
EU
verbrauchten
Energie
diesen
Ursprung
hat,
und
es
gibt
Länder,
in
denen
die
Inlandsproduktion
80
%
beträgt,
wie
Frankreich,
und
auch
Länder,
in
denen
es
überhaupt
keine
Kernkraftwerke
gibt,
wie
Portugal
und
Österreich.
Europarl v8
Particularly
now,
following
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant,
we
are
considering
how
to
ensure
that
nuclear
power
plants
are
as
safe
as
possible,
and
even
discussing
whether
we
should
reject
this
type
of
electricity
production
altogether
in
Europe.
Insbesondere
jetzt,
nach
dem
Unfall
im
Kernkraftwerk
von
Fukushima,
überlegen
wir,
wie
wir
unsere
Kernkraftwerke
so
sicher
wie
möglich
gestalten
können,
und
wir
diskutieren
sogar,
ob
wir
diese
Art
der
Stromerzeugung
in
Europa
gänzlich
ablehnen
sollten.
Europarl v8
The
accident
at
Fukushima
nuclear
power
plant
has
shown
that
the
disposal
of
radioactive
waste
remains
a
complicated
and
risky
process
that
can
have
particularly
painful
negative
consequences.
Das
Unglück
im
Kernkraftwerk
von
Fukushima
hat
gezeigt,
dass
die
Endlagerung
von
radioaktivem
Abfall
ein
komplizierter
und
riskanter
Prozess
bleibt,
der
besonders
schmerzhafte
negative
Folgen
haben
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
the
disaster
at
Fukushima
nuclear
power
plant
is
forcing
us
to
consider
the
situation
and
future
as
regards
European
nuclear
energy.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
uns
die
Katastrophe
im
Atomkraftwerk
Fukushima
dazu
zwingt,
die
Situation
und
die
Zukunft
der
europäischen
Kernenergie
zu
überdenken.
Europarl v8
While
we
remember
the
Chernobyl
disaster
today,
our
thoughts
are
also
with
the
Japanese
nation,
which
is
struggling
with
the
aftermath
of
the
tsunami
and
the
accident
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant.
Während
wir
heute
der
Katastrophe
von
Tschernobyl
gedenken,
sind
unsere
Gedanken
auch
bei
der
japanischen
Nation,
die
mit
den
Nachwirkungen
des
Tsunami
und
des
Unfalls
im
Kernkraftwerk
von
Fukushima
zu
kämpfen
hat.
Europarl v8
We
should
not
compare
Europe's
power
plants
with
the
40-year-old
Fukushima
nuclear
power
plant
whose
private
owner
has
refused
to
fulfil
the
requirements
for
increasing
safety.
Wir
sollten
die
Kernkraftwerke
in
Europa
nicht
mit
dem
40
Jahre
alten
Kernkraftwerk
in
Fukushima
vergleichen,
dessen
Privateigentümer
sich
geweigert
hat,
die
Anforderungen
für
die
Verbesserung
der
Sicherheit
zu
erfüllen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
the
damage
to
the
Fukushima
nuclear
power
plant
is
a
disaster,
but
the
final
death
toll
will
not
be
counted
in
thousands
or
hundreds,
and
perhaps
not
even
in
tens.
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
Schäden
am
Kernkraftwerk
Fukushima
eine
Katastrophe
darstellen,
aber
die
endgültige
Zahl
der
Todesopfer
wird
nicht
in
die
Tausende
oder
Hunderte
gehen,
vielleicht
werden
es
noch
nicht
einmal
zig
Tote
sein.
Europarl v8
It
is
important
for
us
to
have
a
clear
picture
based
on
precise
data
about
what
happened
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant.
Es
ist
wichtig
für
uns,
uns
auf
der
Grundlage
genauer
Daten
ein
klares
Bild
über
den
Vorfall
im
Kernkraftwerk
Fukushima
zu
machen.
Europarl v8
The
disaster
at
the
Fukushima
nuclear
power
plant
reshaped
the
future
of
nuclear
power,
especially
with
regard
to
safety.
Die
Katastrophe
im
Atomkraftwerk
Fukushima
hat
die
Zukunft
der
Kernenergie
neu
gestaltet,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit.
Europarl v8