Translation of "Fructify" in German
Look
upon
their
fruits
when
they
fructify
and
ripen!
Betrachtet
ihre
Frucht,
wenn
sie
Früchte
tragen,
und
ihr
Reifen.
Tanzil v1
The
plant
begins
to
fructify
since
3
-
4
lives.
Die
Pflanze
beginnt,
mit
3
-
4
Jahre
des
Lebens
zu
fruchten.
ParaCrawl v7.1
They
will
not
fructify
in
future
lives.
Sie
werden
nicht
Frucht
in
künftigen
Leben
tragen.
ParaCrawl v7.1
It
will
hardly
fructify,
but
will
be
able
quite
to
decorate
your
room
garden.
Es
wird
kaum
fruchten,
dafür
vollkommen
kann
Ihren
Zimmergarten
schmücken.
ParaCrawl v7.1
O
love,
solve
all,
fructify
all
with
the
last
chemistry.
O
Liebe,
löse
sie
alle,
befruchte
sie
alle
mir
letzter
Heilkraft.
ParaCrawl v7.1
In
a
shadow
blackberry
almost
does
not
fructify.
Im
Schatten
fruchtet
die
Brombeere
fast
nicht.
ParaCrawl v7.1
Field
mushrooms
fructify
all
year.
Die
Champignon
fruchten
das
ganze
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Without
it
old
plants
simply
cease
to
fructify.
Ohne
sie
hören
die
alten
Pflanzen
einfach
auf,
zu
fruchten.
ParaCrawl v7.1
The
food
gatherers
fructify
the
ground
for
new
venture.
Die
Sammler
machen
den
Boden
fruchtbar
für
Neues.
ParaCrawl v7.1
May
the
grace
of
Jesus
fructify
your
apostolate
a
hundred
per
cent!
Die
Gnade
Jesu
mache
Ihr
Apostolat
hundertfach
fruchtbar!
ParaCrawl v7.1
May
the
power
of
the
wishes
and
the
work
on
their
fulfillment
fructify
and
enrich
the
city!
Möge
die
Kraft
der
Wünsche
und
die
Arbeit
an
ihrer
Erfüllung
die
Stadt
befruchten
und
bereichern!
CCAligned v1
Tenevynosliva
filberts,
but
at
strong
shading
fructify
a
little,
leaves
lose
coloring.
Leschtschiny
tenewynosliwy,
aber
bei
der
starken
Beschattung
fruchten
wenig,
die
Blätter
verlieren
die
Färbung.
ParaCrawl v7.1
Eat
of
their
fruits
when
they
fructify,
and
pay
the
due
thereof
on
the
day
of
its
harvest;
and
be
not
prodigal;
God
loves
not
the
prodigal.
Eßt
von
ihren
Früchten,
wenn
sie
Früchte
tragen,
und
entrichtet
am
Tag
ihrer
Ernte,
was
als
Rechtspflicht
darauf
steht,
aber
seid
nicht
maßlos
-
Er
liebt
ja
die
Maßlosen
nicht.
Tanzil v1
May
the
power
of
the
wishes
and
the
work
on
their
fulfillment
fructify
and
enrich
the
city
and
its
society!
Möge
die
Kraft
der
Wünsche
die
Arbeit
an
ihrer
Erfüllung
die
Stadt
und
ihre
Gesellschaft
befruchten
und
bereichern!
CCAligned v1
But
this
very
same
example
shows
how
a
correct
political
line
enables
a
Marxist
grouping
to
fructify
developments
even
when
the
victors
of
the
"second
chapter"
run
roughshod
over
the
revolutionists
of
the
"first
chapter."
Dasselbe
Beispiel
zeigt
aber,
daß
eine
richtige
politische
Linie
es
einer
marxistischen
Gruppe
ermöglicht,
die
Entwicklung
zu
befruchten,
auch
wenn
die
Sieger
des
"zweiten
Kapitels"
die
Revolutionäre
des
"ersten
Kapitels"
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
If
near
to
a
site
the
oak,
a
maple,
an
ash-tree,
an
acacia,
a
linden,
a
wild
wood
apple-tree
on
such
site
the
imparted
apple-tree
and
a
pear,
plum,
a
cherry,
berry
plants
will
well
fructify
grow.
Wenn
unweit
vom
Grundstück
wachsen
das
Eichenholz,
den
Ahorn,
die
Esche,
die
Akazie,
die
Linde,
der
wilde
Waldapfelbaum,
so
werden
auf
solchem
Grundstück
der
aufgepfropfte
Apfelbaum
und
die
Birne,
die
Pflaume,
die
Kirsche,
die
Beerenpflanzen
gut
fruchten.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
an
amulet
for
happiness,
Love,
the
money,
projects
fructify,
positive
changes
and
removing
negativity.
Es
ist
auch
ein
Amulett
für
Glück,
Liebe,
das
Geld,
Projekte
befruchten,
positive
Veränderungen
und
Entfernen
von
Negativität.
ParaCrawl v7.1
In
culture
in
weather
climatic
conditions
Vitebsk
is
partially
damaged
by
hard
frosts,
does
not
fructify
(by
results
of
6
years'
supervision).
In
der
Kultur
in
brauchbar-klimatitscheskich
wird
die
Bedingungen
Wizebsk
von
den
starken
Frösten
teilweise
beschädigt,
fruchtet
(als
Ergebnis
der
6-jährigen
Beobachtungen)
nicht.
ParaCrawl v7.1
D:
Is
the
aforesaid
Self-experience
possible,
even
in
the
state
of
empirical
existence,
for
the
mind
which
has
to
perform
functions
in
accordance
with
its
prarabdha
(the
past
karma
which
has
begun
to
fructify)?
Sch:
Ist
die
eben
beschriebene
Erkenntnis
des
Selbst
auch
für
den
Geist
möglich,
der
in
der
Erfahrungswelt
in
Übereinstimmung
mit
seinem
Prarabdha
(dem
angesammelten
Karma,
das
bereits
begonnen
hat,
Frucht
zu
tragen)
agieren
muss?
ParaCrawl v7.1
The
constructive
and
engaged
atmosphere
which
prevailed,
allowed
hope
that
the
Eurogames
have
brought
together
groups
which
can
fructify
each
other
and
can
bring
about
change
in
society.
Die
konstruktive
und
engagierte
Atmosphäre,
die
vor
Ort
herrschte,
lässt
hoffen,
dass
die
EuroGames
hier
Gruppen
zusammengebracht
haben,
die
sich
gegenseitig
befruchten
und
viel
in
der
Gesellschaft
bewirken
können.
ParaCrawl v7.1
But
this
very
same
example
shows
how
a
correct
political
line
enables
a
Marxist
grouping
to
fructify
developments
even
when
the
victors
of
the
“second
chapter”
run
roughshod
over
the
revolutionists
of
the
“first
chapter.”
Dasselbe
Beispiel
zeigt
aber,
daß
eine
richtige
politische
Linie
es
einer
marxistischen
Gruppe
ermöglicht,
die
Entwicklung
zu
befruchten,
auch
wenn
die
Sieger
des
„zweiten
Kapitels“
die
Revolutionäre
des
„ersten
Kapitels“
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
Two
trees
which
transferred
everything
severe
winters
have
height
to
9
m,
they
plentifully
fructify.
Zwei
Bäume,
die
alle
strengen
Winter
verlegten,
haben
die
Höhe
bis
zu
9
m,
sie
fruchten
reichlich.
ParaCrawl v7.1
Eventually,
both
those
and
others
happen
are
disappointed
by
that
that
thermophilic
plants
in
the
north
freeze,
and
the
berry
plants
giving
a
good
harvest
in
northern
widths,
badly
grow
and
do
not
fructify
almost
in
the
south.
Schließlich,
sowohl
jene
als
auch
kommen
andere
vor
sind
davon
enttäuscht
dass
teploljubiwyje
die
Pflanzen,
und
die
Beerenpflanzen
im
Norden
einfrieren,
die
die
gute
Ernte
in
den
Nordbreiten
geben,
wachsen
schlecht
und
fast
fruchten
im
Süden
nicht.
ParaCrawl v7.1