Translation of "Frozen peas" in German

I got frozen peas and a sponge.
Ich hab gefrorene Erbsen und 'n Schwamm.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and one of 'em has frozen peas in his underwear.
Ja, und einer von denen, hat gefrorene Erbsen in seiner Unterhose.
OpenSubtitles v2018

I got frozen peas and a sponge!
Ich hab gefrorene Erbsen und 'n Schwamm!
OpenSubtitles v2018

Stop, or I'll hit you with the frozen peas.
Stop, oder ich werde dich getroffen mit dem gefrorenen Erbsen.
OpenSubtitles v2018

Frozen green peas - 100 g;
Grüne Erbsen, gefroren - 100 g;
ParaCrawl v7.1

In a bowl put the frozen peas, add hot water and leave for a few minutes.
Gib die gefrorenen Erbsen in eine Schüssel und übergieße sie mit heißem Wasser.
ParaCrawl v7.1

I got a bag of frozen peas, and I put 'em down my pants.
Ich habe mir eine Tüte gefrorene Erbsen besorgt, und sie in meine Hose gesteckt.
OpenSubtitles v2018

You got, like, a bag of frozen peas or something cold for my head?
Hast du so etwas wie eine Tüte gefrorene Erbsen oder was Kaltes für meinen Kopf?
OpenSubtitles v2018

Fresh soybean can be preserved for three days, frozen peas may be stored for a few months.
Frische Sojabohnen können drei Tage lang aufbewahrt werden, gefrorene Erbsen können einige Monate gelagert werden.
ParaCrawl v7.1

Add the mushrooms in cream sauce with the bacon strips, chopped carrots and frozen peas.
Die Champignons in Rahmsoße mit ein paar Speckwürfeln gewürfelten Möhren und Tiefkühlerbsen in die Pfanne geben.
ParaCrawl v7.1

I mean, after all the crazy sex Lacey and I will be having, all we'll really need is a bag of frozen peas for me and a bottle of cranberry juice for the lady.
Ich meine, nach all dem verrückten Sex, den Lacey und ich haben werden, ist alles, was wir wirklich brauchen, eine Packung Tiefkühlerbsen für mich... und eine Flasche mit Cranberrysaft für die Dame.
OpenSubtitles v2018

You'd let your wife keep another man's offspring on ice next to the frozen peas, just in case?
Hätten Sie nichts dagegen, wenn Ihre Frau den Nachwuchs eines anderen Mannes gefroren neben den gefrohrenen Erbsen nur für den Fall aufbewahren würde?
OpenSubtitles v2018

Council Regulation (EEC) No 4232/88 of 19 December I988 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for sweet peppers, frozen peas and garlic originating in Yugoslavia (1989)
Verordnung (EWG) Nr. 4232/88 des Rates vom 19. Dezember I988 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für Gemüse paprika oder Paprika ohne brennenden Geschmack, gefrorene Erbsen und Knoblauch mit Ursprung in Jugoslawien (1989)
EUbookshop v2

I got you a pack of frozen peas, sat with you all night in AE, until they could see you.
Ich hatte dir Tiefkühlerbsen besorgt und die ganze Nacht in der Notaufnahme gesessen, bis du dran warst.
OpenSubtitles v2018