Translation of "From then on" in German

From then on, I was raised as a single child by a single mother.
Von da an wurde ich aufgezogen als einziges Kind einer alleinerziehenden Mutter.
TED2013 v1.1

From then on he lived with his mother.
Fortan lebte er bei seiner Mutter.
Wikipedia v1.0

From then on, only systems by the Hitachi company were marketed.
Danach wurden nur noch Systeme von Hitachi vermarktet.
Wikipedia v1.0

From then on he lived as free-lance composer and music teacher again in the city of his birth.
Nun lebte er als unabhängiger Musikpädagoge und freischaffender Komponist wieder in seiner Geburtsstadt.
Wikipedia v1.0

From then on he concentrated himself for the development of determination tables.
Fortan konzentrierte er sich auf die Erarbeitung von Bestimmungstabellen.
Wikipedia v1.0

From then on Lüneburg was the centre of his dominion.
Von nun an war Lüneburg der Mittelpunkt seines Herrschaftsbereiches.
Wikipedia v1.0

Anna lived with two step-siblings from then on with her mother in Weimar.
Anna lebte von nun an mit zwei Geschwistern ihrer Mutter in Weimar.
Wikipedia v1.0

From then on he was particularly successful in the Theater an der Wien, where later he worked as director, mostly of operettas.
Danach war er besonders am Theater an der Wien sehr erfolgreich.
Wikipedia v1.0

From then on the castle's owners called themselves "von Hohenecken".
Die Burgverwalter nannten sich fortan "von Hohenecken".
Wikipedia v1.0