Translation of "From then on" in German
From
then
on,
I
was
raised
as
a
single
child
by
a
single
mother.
Von
da
an
wurde
ich
aufgezogen
als
einziges
Kind
einer
alleinerziehenden
Mutter.
TED2013 v1.1
From
then
on
he
lived
with
his
mother.
Fortan
lebte
er
bei
seiner
Mutter.
Wikipedia v1.0
From
then
on,
only
systems
by
the
Hitachi
company
were
marketed.
Danach
wurden
nur
noch
Systeme
von
Hitachi
vermarktet.
Wikipedia v1.0
From
then
on
he
lived
as
free-lance
composer
and
music
teacher
again
in
the
city
of
his
birth.
Nun
lebte
er
als
unabhängiger
Musikpädagoge
und
freischaffender
Komponist
wieder
in
seiner
Geburtsstadt.
Wikipedia v1.0
From
then
on
he
concentrated
himself
for
the
development
of
determination
tables.
Fortan
konzentrierte
er
sich
auf
die
Erarbeitung
von
Bestimmungstabellen.
Wikipedia v1.0
From
then
on
Lüneburg
was
the
centre
of
his
dominion.
Von
nun
an
war
Lüneburg
der
Mittelpunkt
seines
Herrschaftsbereiches.
Wikipedia v1.0
Anna
lived
with
two
step-siblings
from
then
on
with
her
mother
in
Weimar.
Anna
lebte
von
nun
an
mit
zwei
Geschwistern
ihrer
Mutter
in
Weimar.
Wikipedia v1.0
From
then
on
he
was
particularly
successful
in
the
Theater
an
der
Wien,
where
later
he
worked
as
director,
mostly
of
operettas.
Danach
war
er
besonders
am
Theater
an
der
Wien
sehr
erfolgreich.
Wikipedia v1.0
From
then
on
the
castle's
owners
called
themselves
"von
Hohenecken".
Die
Burgverwalter
nannten
sich
fortan
"von
Hohenecken".
Wikipedia v1.0