Translation of "From myself" in German
I
distance
myself
from
this
constant,
counterproductive
harassment.
Ich
distanziere
mich
selbst
von
dieser
ständigen,
kontraproduktiven
Schikane.
Europarl v8
I
could
have
printed
that
off
from
the
Internet
myself.
Die
hätte
ich
mir
aus
dem
Internet
abschreiben
können.
Europarl v8
I
was
prevented
myself
from
going
there.
Ich
selbst
wurde
daran
gehindert,
mich
dorthin
zu
begeben.
Europarl v8
I
would
like
to
distance
myself
from
statements
like
that.
Von
solcher
Art
Erklärungen
möchte
ich
mich
distanzieren.
Europarl v8
I
wish
to
disassociate
myself
from
these
unsavoury
individuals.
Ich
möchte
mich
von
diesen
zweifelhaften
Menschen
distanzieren.
Europarl v8
A
part
of
me
had
become
alienated
from
myself.
Ein
Teil
meiner
selbst
wurde
mir
fremd.
TED2020 v1
And
then
I
liberate
myself
from
these
fears.
Dann
befreie
ich
mich
von
diesen
Ängsten.
TED2020 v1
It's
a
full-figure
cast
from
myself.
Das
ist
ein
lebensgroßer
Abguss
von
mir.
TED2013 v1.1
I
was
able
to
extricate
myself
from
the
business.
Ich
konnte
mich
aus
dem
Geschäft
befreien.
TED2020 v1
I
can't
run
away
from
myself.
Ich
kann
mir
nicht
selbst
davonlaufen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
keep
myself
from
laughing
anymore.
Ich
kann
mich
vor
Lachen
nicht
mehr
halten.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
wanted,
also,
to
protect
myself
from
illness.
Und
ich
wollte
auch
mich
vor
Krankheit
schützen.
TED2020 v1
I
mean,
maybe
I'm
hiding
something
from
myself.
Vielleicht
verberge
ich
etwas
vor
mir
selbst.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
escape
from
myself.
Aber
vielleicht...
vielleicht
muss
ich
vor
mir
selbst
flüchten.
OpenSubtitles v2018
I
come
out
from
Cherokee
County
myself
about
two
years
ago.
Ich
kam
vor
zwei
Jahren
aus
Cherokee
County
hierher.
OpenSubtitles v2018
I
must
tear
myself
from
your
side.
Ich
muss
mich
von
Ihrer
Seite
reißen.
OpenSubtitles v2018
My
dear,
I'd
be
running
away
from
myself,
wouldn't
I?
Patrick,
da
müsste
ich
ja
vor
mir
selbst
flüchten.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
back
from
church
myself.
Ich
komme
auch
gerade
aus
der
Kirche.
OpenSubtitles v2018
But
I
was
fleeing
from
myself.
Aber
es
war
eine
Flucht
vor
mir
selbst.
OpenSubtitles v2018
Aside
from
myself,
only
He
shall
know.
Alles,
was
du
mir
anvertraust,
wird
nur
der
da
erfahren.
OpenSubtitles v2018