Translation of "Frigging" in German

So, that's why that map's so frigging heavy.
Kein Wunder, dass das so verflucht schwer ist.
OpenSubtitles v2018

She's the frigging maid.
Sie ist bloß das Dienstmädchen, verdammt.
OpenSubtitles v2018

And... when I'm around you, I'm a frigging idiot.
Und wenn du in der Nähe bist, bin ich ein verdammter Idiot.
OpenSubtitles v2018

Oh, it always comes back to the frigging door!
Oh, wir kommen immer zu dieser verdammten Tür zurück!
OpenSubtitles v2018

I mean, I set up this whole frigging community!
Ich meine, ich hab diese ganze verdammte Gemeinschaft zusammengebracht!
OpenSubtitles v2018

Phil, I'm having a frigging baby.
Phil, ich bekomme ein verdammtes Baby.
OpenSubtitles v2018

It's frigging so awesome, Todd.
Es ist so verdammt genial, Todd.
OpenSubtitles v2018

Does Anne have a frigging army now?
Hat Anne jetzt eine verfluchte Armee?
OpenSubtitles v2018

My dick was... honestly, as soft, floppy and as velvety as his frigging ears.
Mein Schwanz war so weich und samtig wie seine verdammten Ohren, ernsthaft.
OpenSubtitles v2018

I don't see a frigging crown on her head.
Ich kann keine verdammte Krone auf ihrem Kopf sehen.
OpenSubtitles v2018