Translation of "Frigging" in German
So,
that's
why
that
map's
so
frigging
heavy.
Kein
Wunder,
dass
das
so
verflucht
schwer
ist.
OpenSubtitles v2018
She's
the
frigging
maid.
Sie
ist
bloß
das
Dienstmädchen,
verdammt.
OpenSubtitles v2018
And...
when
I'm
around
you,
I'm
a
frigging
idiot.
Und
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
bin
ich
ein
verdammter
Idiot.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it
always
comes
back
to
the
frigging
door!
Oh,
wir
kommen
immer
zu
dieser
verdammten
Tür
zurück!
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
set
up
this
whole
frigging
community!
Ich
meine,
ich
hab
diese
ganze
verdammte
Gemeinschaft
zusammengebracht!
OpenSubtitles v2018
Phil,
I'm
having
a
frigging
baby.
Phil,
ich
bekomme
ein
verdammtes
Baby.
OpenSubtitles v2018
It's
frigging
so
awesome,
Todd.
Es
ist
so
verdammt
genial,
Todd.
OpenSubtitles v2018
Does
Anne
have
a
frigging
army
now?
Hat
Anne
jetzt
eine
verfluchte
Armee?
OpenSubtitles v2018
My
dick
was...
honestly,
as
soft,
floppy
and
as
velvety
as
his
frigging
ears.
Mein
Schwanz
war
so
weich
und
samtig
wie
seine
verdammten
Ohren,
ernsthaft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
a
frigging
crown
on
her
head.
Ich
kann
keine
verdammte
Krone
auf
ihrem
Kopf
sehen.
OpenSubtitles v2018