Translation of "Fracture point" in German

Stabilization of the fracture point of the weakened bone, thus, takes place as a combination of tension relief and fusion.
Eine Stabilisierung der Frakturstelle des geschwächten Knochens erfolgt somit als Kombination von Zugentlastung und Fusion.
EuroPat v2

Fixing of both parts of the central body member after setting the necessary pressure at the fracture point of the bone, permits a subsequent removal of the pressing and tensioning device, whereby the weight of the apparatus remaining on the limb to be put in splints and its space requirement are substantially reduced.
Die Fixierung der beiden Teile des Mittelkörpers nach der Einstellung des erforderlichen Drucks an der Bruchstelle des Knochens ermöglicht ein darauf folgendes Abnehmen der Druck- und Zugeinrichtung, wodurch das Gewicht der an dem zu schienenden Glied verbleibenden Vorrichtung sowie ihr Platzbedarf wesentlich herabgesetzt werden.
EuroPat v2

An advantageous development of the apparatus according to the invention is that the downwardly depending portions of the auxiliary cables may be held together by rings provided with a predetermined fracture point.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der erfindungsgemäßen Vorrichtung besteht darin, daß die nach unten hängenden Teile der Hilfsseile durch mit einer Sollbruchstelle versehene Ringe zusammengehalten sind.
EuroPat v2

The hollow body section 5 to be checked can have a target fracture point, such as, for example, as in the form of a nick 6 created before testing.
Der zu prüfende Hohlkörperabschnitt 5, kann eine vor der Prüfung angebrachte Sollbruchstelle z. B. in Form einer Kerbe 6 aufweisen.
EuroPat v2

This restraint could engage the outer circumference of the body 4, 13 with a spacing between the ends or the like in a spring latching action with increased friction via a design fracture point or the like.
Diese Hemmung könnte federnd ausrastend, mit erhöhter Reibung, über eine Sollbruchstelle oder dergleichen in den Außenumfang des Körpers 4, 13 mit Abstand zwischen dessen Enden eingreifen.
EuroPat v2

On the other hand, the intensity of the check signal and the degree of reflection of the reflection element are dimensioned in all cases in such a way that the reflected check signal which is sensed by the photo-detector has a sufficient light intensity/signal level for processing, despite attenuation on the transmission path, and at the same time can be clearly distinguished from reflected check signals, which, however, have not been reflected at the reflection element of the firing element but rather, for example, at a fracture point of the optical waveguide.
Zum anderen ist die Intensität des Prüfsignals sowie der Reflexionsgrad des Reflexionselements in jedem Fall so bemessen, daß das vom Lichtempfänger aufgenommene reflektierte Prüfsignal trotz Dämpfung auf dem Übertragungsweg eine/n ausreichende/n Lichtintensität/Signalpegel zur Verarbeitung aufweist und gleichzeitig deutlich unterscheidbar ist von reflektierten Prüfsignalen, welche jedoch nicht am Reflexionselement des Anzünders reflektiert wurden, sondern beispielsweise an einer Bruchstelle des Lichtwellenleiters.
EuroPat v2

The much greater proportion of the intensity of the check signal emerges from the optical waveguide at such a bending point or fracture point.
Der weit größere Intensitätsanteil des Prüfsignals tritt an einer solchen Biege- oder Bruchstelle aus dem Lichtwellenleiter aus.
EuroPat v2

This minimum light intensity is dimensioned so that it is greater than that light intensity which is received when the firing element is not plugged in, since the reflection point when the optical waveguide is broken lies closer to the triggering device, and the attenuation of the signal which is reflected at the fracture point is lower.
Diese Mindestlichtintensität ist größer bemessen als diejenige Lichtintensität, die bei nicht aufgestecktem Anzünder empfangen wird, da die Reflexionsstelle bei gebrochenem Lichtwellenleiter näher bei der Auslöseeinrichtung liegt und die Dämpfung des an der Bruchstelle reflektierten Signals geringer ausfällt.
EuroPat v2

If the check signal is monochromatic like the induced light signal, or if it has at least a narrow wavelength range, in which case the wavelength ranges of the check signal and generated light signal differ, in the evaluation circuit of the triggering device it is possible to distinguish clearly, by reference to the wavelength, between a sensed light signal of the light-generating element and a check signal which has been reflected, for example, at a fracture point in the optical waveguide.
Wenn das Prüfsignal wie das induzierte Lichtsignal monochromatisch ausgebildet ist oder zumindest einen engen Wellenlängenbereich aufweisen, wobei sich die Wellenlängenbereiche von Prüfsignal und erzeugtem Lichtsignal unterscheiden, ist in der Auswerteschaltung der Auslöseeinrichtung ein aufgenommenes Lichtsignal des lichterzeugenden Elements anhand der Wellenlänge deutlich unterscheidbar von einem beispielsweise an einer Bruchstelle des Lichtwellenleiters reflektierten Prüfsignals.
EuroPat v2

If it is determined on these grounds that a light signal which has been sensed by the photo-detector is received by the evaluation circuit within a very brief, second time period after the emission of the check signal, a bending point or fracture point near to the triggering device is probable.
Wird deshalb festgestellt, daß ein durch den Lichtempfänger aufgenommenes Lichtsignal innerhalb einer sehr kurzen, zweiten Zeitspanne nach dem Aussenden des Prüfsignals durch die Auswerteschaltung aufgenommen wird, ist eine Biege- beziehungsweise Bruchstelle nahe an der Auslöseeinrichtung wahrscheinlich.
EuroPat v2

Located beneath the outer skin 7, in the complete instrument panel 1, is a foamed-plastic layer 8 which is weakened, at the fracture point of the cover section 6 which is provided, by partial or encircling incisions 9.
Unter dieser Außenhaut 7 liegt in der gesamten Instrumententafel 1 eine Kunststoffschaumschicht 8, die an der vorgesehenen Bruchstelle des Deckels 6 durch partielle oder umlaufende Einschnitte 9 geschwächt ist.
EuroPat v2

An elastic connection in accordance with the invention can be realized by a predetermined fracture point or by a snap-in detent.
Die elastische Verbindung gemäß der Erfindung kann beispielsweise auch durch eine Sollbruchstelle oder durch eine Schnapprastung verwirklicht werden.
EuroPat v2

In one design of the invention the plastic deformation of the intermediate section can result in a position change of the connection points relative to one another, of more than 2 mm before a permanent deformation, a crack or a fracture at a point of the structural component outside the intermediate section occurs.
Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung kann die plastische Verformung des Zwischenbereichs zu einer relativen Positionsveränderung der Anbindungsstellen zueinander von mehr als 2mm führen, bevor eine bleibende Verformung, ein Riss oder ein Bruch an einer außerhalb des Zwischenbereichs liegenden Stelle des Strukturteils auftritt.
EuroPat v2

Alternatively, the cleaning element, with a part of the carrier element, can also be separated from the rest of the carrier element at a foreseen cut-off point, for instance by means of breaking at a predetermined fracture point or by severing it at a defined cut-off point.
Alternativ hierzu kann das Reinigungselement auch mit einem Teil des Trägerelements vom restlichen Trägerelement an einer vorgesehenen Trennstelle, beispielsweise durch ein Abbrechen an einer Sollbruchstelle oder durch Abschneiden an einer definierten Trennstelle, abgetrennt werden.
EuroPat v2

The base body is manufactured, for example, from titanium, stainless steel, a composite material and the like and ensures the structural stability of the implant such that the bone fragments are fixed to one another during the fracture healing, while the fracture point still has a certain loadability before the complete healing of the fracture.
Der Grundkörper ist beispielsweise aus Titan, Edelstahl, einem Kompositwerkstoff und dergleichen hergestellt, und gewährleistet die strukturelle Stabilität der Implantats, derart, dass die Knochenfragmente während der Frakturheilung gegeneinander fixiert sind, während die Frakturstelle noch vor der vollständigen Knochenheilung eine gewisse Belastbarkeit aufweist.
EuroPat v2