Translation of "Fountainhead" in German
I'll
read
it
after
"The
Fountainhead."
Ich
lese
es
nach
"The
Fountainhead".
OpenSubtitles v2018
I
call
her
Mary
fountainhead
Someone
can
believe
Ich
nenne
sie
Mary
fountainhead
jemand
glauben
kann,
QED v2.0a
Since
then
both
are
co-producers
and
directors
of
the
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
Seitdem
sind
beide
Ko-Produzenten
und
Direktoren
des
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
ParaCrawl v7.1
It
is
produced
and
directed
by
Fountainhead®
Tanz
Theatre.
Es
wird
produziert
und
geleitet
von
Fountainhead®
Tanz
Theatre.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
will
always
be
my
fountainhead.
Ich
glaube,
es
wird
immer
eine
Quelle
für
mich
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Fountainhead®
Tanz
Théâtre
presented
productions
such
as:
Fountainhead®
Tanz
Théâtre
präsentierte
u.a.
die
Produktionen:
ParaCrawl v7.1
The
interdisciplinary
and
transcultural
film/video
festival
is
produced
and
directed
by
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
Das
interdisziplinäre
und
transkulturelle
Film-/Videofestival
wird
produziert
und
geleitet
von
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
documents
the
history
of
Fountainhead®
Tanz
Theatre
in
association
with
international
artists.
Die
Ausstellung
dokumentiert
die
Geschichte
des
Fountainhead®
Tanz
Theatre
in
Verbindung
mit
internationalen
KünstlerInnen.
ParaCrawl v7.1
In
The
Fountainhead
you
learn
that
one
can
very
well
live
in
accordance
to
ones
own
ideals.
In
The
Fountainhead
erfahren
Sie,
dass
man
sehr
wohl
nach
den
eigenen
Vorstellungen
leben
kann.
ParaCrawl v7.1
She
is
the
fountainhead
of
art
and
of
the
artist’s
engagement
with
the
lighter
and
darker
sides
of
human
existence.
Sie
ist
der
Ursprung
der
Kunst,
der
künstlerischen
Auseinandersetzungmit
den
Licht-
und
Schattenseiten
menschlichen
Daseins.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
works
from
the
1920s
and
1930s,
some
passages
from
The
Fountainhead
are
also
included.
Neben
den
Schriften
der
1920er
und
30er
Jahre
sind
auch
einige
Passagen
aus
The
Fountainhead
enthalten.
ParaCrawl v7.1
For
years,
the
Wahhabis
of
Arabia
have
been
the
fountainhead
of
Islamist
radicalism
and
the
primary
backer
and
facilitator
of
extremist
groups
throughout
the
region.
Über
Jahre
fungierten
die
Wahhabiten
Arabiens
als
Ursprung
des
islamistischen
Radikalismus
und
primäre
Geldgeber
und
Förderer
extremistischer
Gruppierungen
in
der
ganzen
Region.
News-Commentary v14
He
would
be
found
lying
on
his
back
on
his
bed
with
a
copy
of
Ayn
Rand's
The
Fountainhead
and
an
unfinished
letter
to
Exxon
protesting
the
cancellation
of
his
gas
credit
card.
Er
würde
auf
seinem
Bett
gefunden
werden...
auf
dem
Rücken
liegend,
mit
Ayn
Rands
"The
Fountainhead"...
und
einem
unfertigen
Brief
an
Exxon...
in
dem
er
sich
über
den
Einzug
seiner
Tankkarte
beschwert.
OpenSubtitles v2018
Since
then,
Fountainhead®
Tanz
Theatre
produces
and
directs
the
Black
International
Cinema
annually
in
Berlin
and
additionally,
in
other
European
and
US-American
cities.
Seitdem
produziert
und
leitet
Fountainhead®
Tanz
Theatre
das
Black
International
Cinema
Berlin
jedes
Jahr
in
Berlin
und
darüber
hinaus
in
anderen
europäischen
und
US-amerikanischen
Städten.
ParaCrawl v7.1
Civilization
moved
westward
to
the
Nile
and
the
Mediterranean
islands,
where
it
continued
to
thrive
and
advance
long
after
its
fountainhead
in
Mesopotamia
had
deteriorated.
Die
Zivilisation
verlagerte
sich
nach
Westen
in
das
Niltal
und
auf
die
Mittelmeerinseln,
wo
sie
lange,
nachdem
sich
ihre
Quelle
in
Mesopotamien
getrübt
hatte,
gedieh
und
sich
fortentwickelte.
ParaCrawl v7.1
33
years
past,
as
a
significant
contribution
to
the
first
historic
European
Black
Cultural
Festival,
Black
International
Cinema
Berlin
was
created
and
presented
on
Welserstraße
at
the
Arsenal
Cinema,
under
the
tutelage
of
Erika
Gregor
and
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
Vor
33
Jahren
wurde
Black
International
Cinema
Berlin
als
ein
bedeutender
Beitrag
zum
ersten
historischen
europäischen
Black
Cultural
Festival
in
der
Welserstraße
im
Kino
Arsenal
gegründet
und
präsentiert,
unter
der
Obhut
von
Erika
Gregor
und
Fountainhead®
Tanz
Théâtre.
ParaCrawl v7.1