Translation of "Fornicate" in German
They
aspire
only
to
kill
and
fornicate.
Sie
trachten
nur
nach
Blut
und
Unzucht.
OpenSubtitles v2018
Now
teenagers
all
over
Kansas
can
fornicate
without
shame.
Jetzt
können
Teenager
in
ganz
Kansas
ohne
Scham
Unzucht
treiben.
OpenSubtitles v2018
You
dare
to
fornicate
with
my
wife
in
my
own
house?
Du
wagst
es,
mit
meiner
Frau
Unzucht
zu
treiben
in
meinem
Haus?
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
you
two
are
about
to
fornicate.
Sieht
aus,
als
würdet
Ihr
gleich
Unzucht
treiben.
OpenSubtitles v2018
Nuns
and
monks
are
made
to
fornicate
in
the
streets.
Nonnen
und
Mönche
werden
gezwungen,
öffentlich
Unzucht
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
That's
where
he
went
to
fornicate
with
hookers.
Da
ging
er
hin,
um
mit
Nutten
Unzucht
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
will
fornicate
in
their
ashes.
Und
dann
treiben
wir
Unzucht
in
ihrer
Asche.
OpenSubtitles v2018
They
drink,
shout,
fornicate.
Sie
trinken,
brüllen,
treiben
Unzucht.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
they
just
fornicate
someplace
else?
Warum
treiben
sie
nicht
woanders
Unzucht?
OpenSubtitles v2018
W
hen
you
fornicate,
you
can
sell
off
your
life
and
glory
.
Wenn
Sie
Unzucht
treiben,
können
Sie
Ihr
Leben
und
Ihren
Ruhm
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
Did
you
fornicate
last
night?
Hast
du
gestern
Unzucht
getrieben?
OpenSubtitles v2018
Daddy's
gonna
fornicate
for
us!
Daddy
treibt
Unzucht
für
uns!
OpenSubtitles v2018
You
must
have
created
it
from
"flirt"
and
"fornicate".
Du
hast
diesen
Begriff
erfunden
aus
"flirten"
und
"Unzucht
treiben".
OpenSubtitles v2018
When
a
man
looks
at
you,
he
feels
at
ease,
not
tempted
to
fornicate…
Wenn
ein
Mann
dich
anschaut,
fühlt
er
sich
wohl,
nicht
zur
Unzucht
verleitet…
ParaCrawl v7.1