Translation of "Fornicate" in German

They aspire only to kill and fornicate.
Sie trachten nur nach Blut und Unzucht.
OpenSubtitles v2018

Now teenagers all over Kansas can fornicate without shame.
Jetzt können Teenager in ganz Kansas ohne Scham Unzucht treiben.
OpenSubtitles v2018

You dare to fornicate with my wife in my own house?
Du wagst es, mit meiner Frau Unzucht zu treiben in meinem Haus?
OpenSubtitles v2018

It looks like you two are about to fornicate.
Sieht aus, als würdet Ihr gleich Unzucht treiben.
OpenSubtitles v2018

Nuns and monks are made to fornicate in the streets.
Nonnen und Mönche werden gezwungen, öffentlich Unzucht zu treiben.
OpenSubtitles v2018

That's where he went to fornicate with hookers.
Da ging er hin, um mit Nutten Unzucht zu treiben.
OpenSubtitles v2018

And then we will fornicate in their ashes.
Und dann treiben wir Unzucht in ihrer Asche.
OpenSubtitles v2018

They drink, shout, fornicate.
Sie trinken, brüllen, treiben Unzucht.
OpenSubtitles v2018

Why don't they just fornicate someplace else?
Warum treiben sie nicht woanders Unzucht?
OpenSubtitles v2018

W hen you fornicate, you can sell off your life and glory .
Wenn Sie Unzucht treiben, können Sie Ihr Leben und Ihren Ruhm verkaufen.
ParaCrawl v7.1

Did you fornicate last night?
Hast du gestern Unzucht getrieben?
OpenSubtitles v2018

Daddy's gonna fornicate for us!
Daddy treibt Unzucht für uns!
OpenSubtitles v2018

You must have created it from "flirt" and "fornicate".
Du hast diesen Begriff erfunden aus "flirten" und "Unzucht treiben".
OpenSubtitles v2018

When a man looks at you, he feels at ease, not tempted to fornicate…
Wenn ein Mann dich anschaut, fühlt er sich wohl, nicht zur Unzucht verleitet…
ParaCrawl v7.1