Translation of "Formlessness" in German
And
like
this
you
come
to
formlessness.
Und
so
kommst
du
zur
Formlosigkeit.
QED v2.0a
Reactions
refold
form
into
formlessness.
Reaktionen
falten
Form
zurück
in
die
Formlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
They
are
of
the
mother-light
which
unfolds
formlessness
into
form.
Sie
gehören
zum
Mutter-Licht,
das
Formlosigkeit
zu
Form
entfaltet.
ParaCrawl v7.1
The
aspect
of
lifespending
water
produce
the
impression
of
emerging
from
the
impression
of
formlessness.
Der
Aspekt
des
lebensspendenden
Wassers
erweckt
den
Eindruck
aus
der
Formlosigkeit
auszutreten.
ParaCrawl v7.1
It
says
that
before
God
there
was
formlessness.
Sie
sagt,
daß
es
VOR
Gott
Formlosigkeit
gab.
ParaCrawl v7.1
Their
pulse
is
informed
by
the
formlessness
of
water
in
movement,
in
space
Ihr
Puls
ist
bestimmt
von
der
Formlosigkeit
von
Wasser
in
Bewegung,
ParaCrawl v7.1
The
work,
liquid
to
the
point
of
formlessness,
seems
to
be
on
the
verge
of
purposeful
disintegration.
Die
Arbeit,
flüssig
bis
zur
Formlosigkeit,
scheint
kurz
vor
der
Desintegration
ziel
sein.
ParaCrawl v7.1
No
wonder
that,
once
he
becomes
original,
he
is
accused
of
"formlessness."
Was
Wunder,
dass
man
ihn
–
wenn
er
wirklich
originell
wird
–
der
Formlosigkeit
anklagt.
ParaCrawl v7.1
His
work
thrives
on
the
tension
between
form
and
formlessness,
the
material
and
immaterial.
Sein
Werk
lebt
von
der
Spannung
zwischen
Form
und
Formlosigkeit,
Materiellem
und
Immateriellen.
ParaCrawl v7.1
Crabs
must
have
a
love
-
or
need
-
for
both
form
and
formlessness.
Krebse
lieben
-
oder
brauchen
-
wohl
beides,
die
Form
und
die
Formlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
formlessness
of
ASP
is
replaced
with
a
higher
kind
of
form.
Die
Formlosigkeit
von
ASP
wird
in
KHR
durch
eine
höhere
Art
der
Form
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
three
levels
of
becoming
are
on
the
level
of
sensuality,
form,
and
formlessness.
Die
drei
Ebenen
des
Werdens
sind
auf
der
Ebene
der
Sinnlichkeit,
Form
und
Formlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
They
have
the
special
feature
of
being
featureless,
the
special
form
of
formlessness.
Sie
haben
die
besondere
Eigenschaft,
eigenschaftslos
zu
sein,
die
besondere
Form
der
Formlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
How
could
you
think
that
the
Self
Is
restricted
to
formlessness
or
imprisoned
by
form.
Wie
kannst
du
glauben,
dass
das
Selbst
Eingeschränkt
ist
durch
Formlosigkeit
oder
eingefasst
durch
Form?
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
Robert
Rosenblum,
the
art
historian,
refers
to
Caspar
David
Friedrich’s
painting
‘A
Monk
at
the
Sea’
and
the
way
the
standpoint
of
the
viewer
later
changed
position:
while
in
the
case
of
Friedrich’s
painting
the
viewer
sees
a
monk
seized
by
sublime
emotion
in
the
face
of
the
endlessness
and
formlessness
of
nature,
anyone
looking
at
Mewman’s
or
Rothko’s
paintings
stands
in
the
picture
themselves,
exactly
where
the
monk
stood
earlier.
Der
Kunsthistoriker
Robert
Rosenblum
hat
in
diesem
Zusammenhang
auf
Caspar
David
Friedrichs
Gemälde
"Mönch
am
Meer"
verwiesen
und
auf
die
spätere
Verschiebung
der
Betrachtungsschwelle
ins
Bild
hinein:
betrachtet
bei
Friedrich
der
Zuschauer
einen
Mönch,
der
im
Angesicht
der
endlosen
und
formlosen
Natur
vom
Gefühl
des
Erhaben
ergriffen
wird,
so
steht
nun
der
Betrachter
der
Bilder
Newmans
oder
Rothkos
selbst
im
Bild,
genau
dort,
wo
früher
der
Mönch
stand.
ParaCrawl v7.1
In
so
far
as
the
commodity
is
fixed
as
exchange
value,
in
money,
it
drives
towards
the
same
formlessness,
but
as
falling
within
the
economic
relation.
Sofern
die
Ware
als
Tauschwert
fixiert
wird,
im
Geld,
treibt
sie
zur
selben
Formlosigkeit,
aber
als
innerhalb
die
ökonomische
Beziehung
fallend.
ParaCrawl v7.1
At
one
pole
of
current
modes
of
existence
in
cognitive
capitalism
there
is
formlessness
as
the
trigger
for
the
overflowing
and
interlocking
of
fear
and
anxiety
–
whereby
this
blurring
assemblage
cannot
be
reduced
to
a
psychological
or
anthropological
category
or
a
desperate
fight
to
return
to
fordist
wage
labor
conditions.
Am
einen
Pol
der
gegenwärtigen
Existenzweisen
im
kognitiven
Kapitalismus
steht
Formlosigkeit
als
Auslöser
für
das
Ausufern
und
Ineinandergreifen
von
Angst
und
Furcht
–
wobei
dieses
verschwimmende
Gefüge
nicht
als
psychologische
oder
anthropologische
Kategorie
oder
als
verzweifelter
Kampf
um
die
Rückkehr
zum
fordistischen
Lohnarbeitsverhältnis
reduziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
At
the
other
pole
there
is
formlessness
as
the
potentiality
of
the
development
of
a
terrifying
monstrosity:
new
dangerous
classes,
non-conforming
masses,
micropolitical
precarious
monsters.
Am
anderen
Pol
steht
Formlosigkeit
als
die
Potenzialität
der
Entwicklung
einer
Furcht
erregenden
Monstrosität:
neue
gefährliche
Klassen,
nonkonforme
Massen,
mikropolitische
prekäre
Monster.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
levels
of
becoming:
on
the
sensual
level,
the
level
of
form,
and
the
level
of
formlessness.
Es
gibt
drei
Ebenen
von
Werden:
auf
einer
sinnlichen
Ebene,
auf
der
Ebene
von
Form,
und
auf
der
Ebene
der
Formlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
last
section
—
Eight
Emancipations
—
focuses
on
form,
formlessness,
and
perception
on
the
"micro"
level
in
the
practice
of
meditative
absorption
(jhana).
Der
letzte
Abschnitt,
die
Acht
Emanzipationen,
konzentriert
sich
auf
Form,
Formlosigkeit
und
Vorstellung
auf
der
"Micro"-Ebene,
in
der
Ausübung
von
meditativer
Vertiefung
(Jhana).
ParaCrawl v7.1
Brahma:
An
inhabitant
of
the
higher
heavens
of
form
and
formlessness,
a
position
earned
—
but
not
forever
—
through
the
cultivation
of
virtue
and
meditative
absorption
(jhana),
along
with
the
attitudes
of
limitless
love,
compassion,
appreciation,
and
equanimity.
Brahma:
Ein
Bewohner
der
höheren,
formhaften
und
formlosen
Himmelreiche,
eine
Stellung,
die
er
sich
–
jedoch
nicht
dauerhaft
–
durch
die
Entfaltung
von
Tugend
und
meditativer
Vertiefung
(Jhana)
im
Verein
mit
den
Geisteshaltungen
von
grenzenloser
Güte,
grenzenlosem
Mitgefühl,
grenzenloser
Mitfreude
und
grenzenlosem
Gleichmut
erworben
hat.
ParaCrawl v7.1