Translation of "Format" in German
Each
position
message
must
be
configured
in
accordance
with
the
format
included
in
Appendix
4
to
this
Annex.
Jede
Positionsmeldung
hat
das
in
Anlage
4
zu
diesem
Anhang
vorgegebene
Format.
DGT v2019
The
correlation
identifier
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Der
correlation
identifier
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
permit
identifier
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Der
permit
identifier
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
person
identifier
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Der
PersonIdentifier
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
from
element
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Der
Bestandteil
from
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
major
version
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Die
MajorVersion
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
minor
version
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range.
Die
MinorVersion
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs.
DGT v2019
The
software
calibration
identification
number
shall
be
provided
in
a
standardised
format.
Die
Kennnummer
der
Softwarekalibrierung
ist
in
einem
genormten
Format
bereitzustellen.
DGT v2019
The
VIN
number
shall
be
provided
in
a
standardised
format.
Die
VIN
ist
in
einem
genormten
Format
bereitzustellen.
DGT v2019
Each
position
message
must
be
configured
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Appendix
4
to
this
Annex.
Jede
Meldung
muss
dem
in
Anlage
4
dieses
Anhangs
dargestellten
Format
entsprechen.
DGT v2019
These
data
shall
be
provided
at
least
in
an
accessible
electronic
format;
Diese
Daten
müssen
zumindest
in
einem
elektronischen
Format
zugänglich
sein;
DGT v2019
A
copy
of
the
document
shall
also
be
provided
in
electronic
format.
Eine
Kopie
der
betreffenden
Unterlage
wird
auch
in
elektronischer
Form
übermittelt.
DGT v2019
The
format
and
content
of
such
reports
shall
be
determined
by
the
Meeting
of
the
Parties.
Form
und
Inhalt
dieser
Berichte
werden
durch
die
Versammlung
der
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019