Translation of "Forevermore" in German
Forevermore
is
the
twelfth
single
by
the
Dutch
symphonic
metal
band
Epica.
Forevermore
ist
eines
Single
der
niederländischen
Symphonic-Metal-Band
Epica
und
Ruurd
Woltring.
Wikipedia v1.0
Can
I
conceal
myself
forevermore?
Kann
ich
mich
auf
immer
verstecken?
OpenSubtitles v2018
Blessed
be
the
name
of
Yahweh,
from
this
time
forth
and
forevermore.
Gelobet
sei
des
HERRN
Name
von
nun
an
bis
in
Ewigkeit!
bible-uedin v1
Israel,
hope
in
Yahweh,
from
this
time
forth
and
forevermore.
Israel,
hoffe
auf
den
HERRN
von
nun
an
bis
in
Ewigkeit!
bible-uedin v1
The
Lord
shall
preserve
thy
going
out
and
thy
coming
in
from
this
time
forth
and
even
forevermore.
Der
Herr
behüte
deinen
Ausgang
und
Eingang
von
nun
an
bis
in
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
But
at
least
the
oracle
of
death
will
be
silent
forevermore.
Aber
nun
wird
das
Todesorakel
für
alle
Zeiten
schweigen.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
sing
of
your
goodness
forevermore
Und
ich
werde
von
deiner
Güte
für
immer
singen.
CCAligned v1
Prevc
will
forevermore
be
the
man
who
managed
it.
Peter
Prevc
wird
für
immer
derjenige
sein,
der
es
geschafft
hat.
ParaCrawl v7.1
Not
five
minutes
or
five
years
of
pleasure,
but
pleasures
forevermore.
Nicht
fünf
Minuten
oder
fünf
Jahren
der
Freude,
but
pleasures
forevermore.
ParaCrawl v7.1
For
there
the
Lord
bestows
his
blessing,
even
life
forevermore.
Denn
dorthin
hat
der
HERR
den
Segen
befohlen,
Leben
bis
in
Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1
You
were
born
together,
and
together
you
shall
be
forevermore.
Ihr
wurdet
zusammen
geboren,
und
ihr
werdet
auf
immer
zusammen
sein.
ParaCrawl v7.1
Jesus
was
God
and
man
—
always
and
even
forevermore.
Jesus
war
Gott
und
Mensch
—
immer
und
sogar
auf
ewig.
ParaCrawl v7.1
He's
been
linked
with
the
60s
forevermore.
Er
wird
für
immer
mit
den
60er
Jahren
verbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
Jesusˆ
was
Godˆ
and
man
—
always
and
even
forevermore.
Jesus
war
Gott
und
Mensch
—
immer
und
sogar
auf
ewig.
ParaCrawl v7.1