Translation of "Foretold" in German

This is literally the chronicle of a death foretold.
Es handelt sich buchstäblich um die Chronik eines angekündigten Todes.
Europarl v8

The chronicle of a war foretold is becoming reality.
Die Chronik eines angekündigten Krieges wird zur Realität.
Europarl v8

That which I foretold has come to pass.
Was ich vorhersagte, ist eingetroffen.
Salome v1

The three days were, as she had foretold, busy enough.
Wie sie es vorausgesagt, brachten die drei Tage Beschäftigung genug.
Books v1

What is foretold in the womb May not be foresworn with gold.
Was im Mutterleib prophezeit kann mit Geld nicht abgeschworen werden.
TED2020 v1

That which he foretold us, was not an earthly kingdom.
Das, was er uns voraussagte, war kein irdisches Reich.
OpenSubtitles v2018

Isn't this exactly what the prophecy foretold?
Ist es nicht genau das, was die Prophezeiung vorhergesagt hat?
OpenSubtitles v2018

This is not what you foretold.
Das ist nicht das, was Ihr vorhergesagt habt.
OpenSubtitles v2018

He foretold what sounds like science fiction today.
Er prophezeite, was heute nach Science-Fiction klingt.
OpenSubtitles v2018

It is foretold that I should become king.
Es ist prophezeit, dass ich König werde.
OpenSubtitles v2018