Translation of "Foretold" in German
This
is
literally
the
chronicle
of
a
death
foretold.
Es
handelt
sich
buchstäblich
um
die
Chronik
eines
angekündigten
Todes.
Europarl v8
The
chronicle
of
a
war
foretold
is
becoming
reality.
Die
Chronik
eines
angekündigten
Krieges
wird
zur
Realität.
Europarl v8
That
which
I
foretold
has
come
to
pass.
Was
ich
vorhersagte,
ist
eingetroffen.
Salome v1
The
three
days
were,
as
she
had
foretold,
busy
enough.
Wie
sie
es
vorausgesagt,
brachten
die
drei
Tage
Beschäftigung
genug.
Books v1
What
is
foretold
in
the
womb
May
not
be
foresworn
with
gold.
Was
im
Mutterleib
prophezeit
kann
mit
Geld
nicht
abgeschworen
werden.
TED2020 v1
That
which
he
foretold
us,
was
not
an
earthly
kingdom.
Das,
was
er
uns
voraussagte,
war
kein
irdisches
Reich.
OpenSubtitles v2018
Isn't
this
exactly
what
the
prophecy
foretold?
Ist
es
nicht
genau
das,
was
die
Prophezeiung
vorhergesagt
hat?
OpenSubtitles v2018
This
is
not
what
you
foretold.
Das
ist
nicht
das,
was
Ihr
vorhergesagt
habt.
OpenSubtitles v2018
He
foretold
what
sounds
like
science
fiction
today.
Er
prophezeite,
was
heute
nach
Science-Fiction
klingt.
OpenSubtitles v2018
It
is
foretold
that
I
should
become
king.
Es
ist
prophezeit,
dass
ich
König
werde.
OpenSubtitles v2018