Translation of "Foretelling" in German

This is a spell foretelling the coming of the beast.
Es ist ein Zauber, der die Ankunft der Bestie vorhersagt.
OpenSubtitles v2018

It's possible he wasn't just recounting the past but foretelling the future.
Er hat wohl nicht nur die Vergangenheit erzählt, sondern die Zukunft vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018

Does the imagination create the picture, or is imagination merely foretelling?
Erschafft die Vorstellungskraft das Bild, oder ist die Vorstellungskraft schier Vorhersagen?
ParaCrawl v7.1

It is foretelling the destiny of a definite combination of particles of matter.
Es ist das Vorhersagen des Schicksals einer bestimmten Verbindung von Teilchen der Materie.
ParaCrawl v7.1

An angel foretelling the martyrdom of Saint Catherine of Alexandria.
Ein Engel, der der Heiligen Katharina von Alexandrien ihr Martyrium vorhersagt.
ParaCrawl v7.1

An auspicious combination foretelling prosperity, great change, and excitement.
Eine günstige Kombination, die große Veränderung, Wohlstand und neuen Aufbruch voraussagt.
ParaCrawl v7.1

It's possible he wasn't just recounting the past, but foretelling the future.
Möglicherweise hat er nicht nur von der Vergangenheit erzählt, sondern die Zukunft vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018

They're based on the old tarot deck, cards that were used for foretelling the future.
Sie sind einem alten Tarot-Kartenspiel nachempfunden. Karten, die benutzt wurden, um die Zukunft vorauszusagen.
OpenSubtitles v2018

He is the One to whom John the Baptist bore witness, foretelling His appearance.
Er ist Der, den Johannes der Täufer bezeugte und dessen Erscheinen er voraussagte.
ParaCrawl v7.1

This skill combines statistic foretelling with intuition to successfully participate in games of chance.
Diese Talent kombiniert statistische Vorhersage mit Intuition, um damit erfolgreich an Glücksspielen teilnehmen zu können.
ParaCrawl v7.1

Related phrases