Translation of "Foreshorten" in German
Now,
do
you
notice
how
the
shadows
foreshorten
the
trees?
Fällt
Ihnen
auf,
wie
die
Schatten
die
Bäume
verkürzt
erscheinen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Upon
disconnection
of
operating
voltage,
the
column
5
will
again
foreshorten
to
its
normal
dimension,
and
the
rubber
cushion
9
as
well
as
the
wall
of
the
hollow
body
4,
resiliently,
again
assume
their
normal
position
as
shown
in
full
line
in
the
drawing.
Sobald
die
Betriebsspannung
wieder
abgeschaltet
wird,
verkürzt
sich
die
Säule
5
wieder
und
das
Gummipolster
9
sowie
die
Wand
des
Hohlkörpers
4
federn
in
ihre
Ausgangslage
zurück.
EuroPat v2
For
cylindrical
disks
with
only
low
height
(especially
from
0.1
to
2
mm),
it
is
possible
to
effect
exchange
by
diffusion
alone.
It
is,
however,
preferred
according
to
the
invention
to
significantly
foreshorten
the
equilibration
time
by
suitable
provisions
to
agitate
the
gap
medium
(transport
phase)
in
axio-parallel
direction.
Obwohl
für
Zylinderscheinen
mit
einer
nur
geringen
Höhe
(insbesondere
von
0.1
bis
2
mm)
ein
Austausch
mittels
Diffusion
möglich
ist,
ist
es
erfindungsgemäß
bevorzugt,
die
Equilibrierzeit
durch
geeignete
Einrichtungen,
mit
denen
das
Zwischenraummedium
(Transportphase)
in
achsen-paralleler
Richtung
bewegt
werden
kann,
erheblich
zu
verkürzen.
EuroPat v2
And
even
worse,
it
inevitably
foreshortens
your
life.
Und
noch
schlimmer,
es
wird
zwangsläufig
Ihr
Leben
verkürzen.
TED2013 v1.1
Business
horizons
have
been
foreshortened,
and
this
has
led
to
lower
investment.
Der
Planungszeitraum
wurde
verkürzt,
was
zu
geringeren
Investitionen
führte.
TildeMODEL v2018
This
time
the
audience
will
be
able
to
look
at
the
well-known
fairy
tale
in
absolutely
other
foreshortening.
Diesmal
können
die
Zuschauer
auf
das
berühmte
Märchen
in
ganz
anderer
Verkürzung
blicken.
ParaCrawl v7.1
Artistic
weaknesses
are
especially
evident
in
the
areas
of
overlapping
and
foreshortening.
Künstlerische
Schwächen
werden
insbesondere
bei
Überschneidungen
und
perspektivischen
Verkürzungen
deutlich.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
he
transfers
the
central-perspectival
foreshortening
from
painting
and
photography
to
sculpture.
Dabei
überträgt
er
die
zentralperspektivische
Verkürzung
aus
der
Malerei
auf
die
Skulptur.
ParaCrawl v7.1
The
new
style
also
permitted
many
more
promising
experiments
with
foreshortening,
perspective
views
and
new
designs
for
arrangements.
Zudem
ermöglichte
der
neue
Stil
weitaus
erfolgversprechendere
Experimente
mit
Verkürzungen,
perspektivischen
Ansichten
oder
neuen
Gestaltungsformen.
Wikipedia v1.0
Due
to
its
location,
Baillaud
appears
oblong
because
of
foreshortening
along
the
line
of
sight
to
Earth.
Die
Verkürzung
der
Sichtlinie
zur
Erde
ist
verantwortlich
dafür,
dass
der
Mondkrater
Baillaud
länglich
erscheint.
Wikipedia v1.0
The
framework
44
could
be
abandoned
and
the
pressure
vessel
2
foreshortened
at
the
bottom.
Auch
könnte
auf
das
Gerüst
44
verzichtet
und
das
Druckgefäss
2
unten
verkürzt
werden.
EuroPat v2
The
traditional
means
of
representation,
from
which
foreshortening
and
overlapping
are
largely
absent,
are
maintained.
An
der
althergebrachten
Darstellungsweise,
die
weitgehend
auf
Verkürzungen
und
Überschneidungen
verzichtet,
wird
festgehalten.
ParaCrawl v7.1