Translation of "Fore" in German

We need to make this kind of speculation unattractive and bring long-term investment strategies to the fore once and for all.
Solche Spekulationen müssen unattraktiv gemacht werden und langfristige Anlagestrategien endlich im Vordergrund stehen.
Europarl v8

There are also other facts and policies that are coming to the fore.
Es gibt auch andere Fakten und Politikbereiche, die in den Vordergrund rücken.
Europarl v8

We have to ensure that our science is put to the fore.
Wir müssen gewährleisten, dass unsere Wissenschaft im Vordergrund steht.
Europarl v8

Sustainability is also to the fore in our policy.
Und ebenso steht die Nachhaltigkeit im Vordergrund unserer Politik.
Europarl v8

Other problems now seem to be coming to the fore.
Nunmehr scheinen andere Probleme in den Vordergrund zu rücken.
Europarl v8

We need to try to bring new ideas such as this one to the fore.
Wir müssen versuchen, neue Ideen wie diese in den Vordergrund zu rücken.
Europarl v8

Religious freedom is a value that we must bring to the fore.
Religionsfreiheit ist ein Wert, den wir in den Vordergrund rücken müssen.
Europarl v8

The harmonious society came to the fore.
Die harmonische Gesellschaft trat in den Vordergrund.
Europarl v8

Themes of the "tearful" Jewish history came to the fore.
Themen der „tränenreichen“ jüdischen Geschichte traten in den Vordergrund.
Wikipedia v1.0