Translation of "Fore" in German
We
need
to
make
this
kind
of
speculation
unattractive
and
bring
long-term
investment
strategies
to
the
fore
once
and
for
all.
Solche
Spekulationen
müssen
unattraktiv
gemacht
werden
und
langfristige
Anlagestrategien
endlich
im
Vordergrund
stehen.
Europarl v8
There
are
also
other
facts
and
policies
that
are
coming
to
the
fore.
Es
gibt
auch
andere
Fakten
und
Politikbereiche,
die
in
den
Vordergrund
rücken.
Europarl v8
We
have
to
ensure
that
our
science
is
put
to
the
fore.
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
unsere
Wissenschaft
im
Vordergrund
steht.
Europarl v8
Sustainability
is
also
to
the
fore
in
our
policy.
Und
ebenso
steht
die
Nachhaltigkeit
im
Vordergrund
unserer
Politik.
Europarl v8
Other
problems
now
seem
to
be
coming
to
the
fore.
Nunmehr
scheinen
andere
Probleme
in
den
Vordergrund
zu
rücken.
Europarl v8
We
need
to
try
to
bring
new
ideas
such
as
this
one
to
the
fore.
Wir
müssen
versuchen,
neue
Ideen
wie
diese
in
den
Vordergrund
zu
rücken.
Europarl v8
Religious
freedom
is
a
value
that
we
must
bring
to
the
fore.
Religionsfreiheit
ist
ein
Wert,
den
wir
in
den
Vordergrund
rücken
müssen.
Europarl v8
The
harmonious
society
came
to
the
fore.
Die
harmonische
Gesellschaft
trat
in
den
Vordergrund.
Europarl v8
Themes
of
the
"tearful"
Jewish
history
came
to
the
fore.
Themen
der
„tränenreichen“
jüdischen
Geschichte
traten
in
den
Vordergrund.
Wikipedia v1.0