Translation of "For yourselves" in German
You
are
making
things
rather
too
easy
for
yourselves.
Sie
machen
es
sich
da
etwas
zu
einfach.
Europarl v8
Funded
it
for
yourselves
and
successfully
run
it
for,
let
us
say,
20
years?
Es
selbst
finanziert
und,
sagen
wir,
zwanzig
Jahre
lang
erfolgreich
geführt?
Europarl v8
A
fact,
and
you
can
see
it
for
yourselves.
Eine
Tatsache,
von
der
Sie
sich
selbst
überzeugen
können.
Europarl v8
Then
you
will
not
find
for
yourselves
any
redresser
against
Us.
Dafür
werdet
ihr
dann
Uns
gegenüber
keinen
Rächer
für
euch
finden.
Tanzil v1
And
Allah
has
said,
"Do
not
take
for
yourselves
two
deities.
Und
Allah
hat
gesprochen:
"Nehmet
euch
nicht
zwei
Götter.
Tanzil v1
And
take
for
yourselves
palaces
and
fortresses
that
you
might
abide
eternally?
Und
errichtet
ihr
Burgen,
als
solltet
ihr
lange
leben?
Tanzil v1
So,
you
men
of
wisdom,
and
those
who
believe,
take
heed
for
yourselves
and
fear
God.
So
fürchtet
Allah,
o
die
ihr
Verstand
besitzt
und
die
ihr
glaubt.
Tanzil v1
Provide
well
for
yourselves,
the
best
provision
is
piety.
Und
versorgt
euch
mit
Reisevorrat,
doch
der
beste
Vorrat
ist
die
Gottesfurcht.
Tanzil v1
Then
you
will
not
find
any
defender
for
yourselves.
Dann
findet
ihr
für
euch
sicher
keinen
Wakil.
Tanzil v1
And
take
ye
for
yourselves
castles
that
haply
ye
may
abide.
Und
errichtet
ihr
Burgen,
als
solltet
ihr
lange
leben?
Tanzil v1
Then
you
shall
not
find
a
protector
for
yourselves.
Dann
findet
ihr
für
euch
sicher
keinen
Wakil.
Tanzil v1