Translation of "For yourselves" in German

You are making things rather too easy for yourselves.
Sie machen es sich da etwas zu einfach.
Europarl v8

Funded it for yourselves and successfully run it for, let us say, 20 years?
Es selbst finanziert und, sagen wir, zwanzig Jahre lang erfolgreich geführt?
Europarl v8

A fact, and you can see it for yourselves.
Eine Tatsache, von der Sie sich selbst überzeugen können.
Europarl v8

Then you will not find for yourselves any redresser against Us.
Dafür werdet ihr dann Uns gegenüber keinen Rächer für euch finden.
Tanzil v1

And Allah has said, "Do not take for yourselves two deities.
Und Allah hat gesprochen: "Nehmet euch nicht zwei Götter.
Tanzil v1

And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben?
Tanzil v1

So, you men of wisdom, and those who believe, take heed for yourselves and fear God.
So fürchtet Allah, o die ihr Verstand besitzt und die ihr glaubt.
Tanzil v1

Provide well for yourselves, the best provision is piety.
Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht.
Tanzil v1

Then you will not find any defender for yourselves.
Dann findet ihr für euch sicher keinen Wakil.
Tanzil v1

And take ye for yourselves castles that haply ye may abide.
Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben?
Tanzil v1

Then you shall not find a protector for yourselves.
Dann findet ihr für euch sicher keinen Wakil.
Tanzil v1