Translation of "For there" in German

For the Commission, there were two options.
Für die Kommission gab es zwei Möglichkeiten.
Europarl v8

Iran is a frightening country, particularly for the Christians there.
Iran ist ein beängstigendes Land, vor allem für die dort lebenden Christen.
Europarl v8

No elections have been held there for 50 years.
Dort sind seit 50 Jahren keine Wahlen abgehalten worden.
Europarl v8

Pierre Morel has been there for several days.
Pierre Morel war mehrere Tage dort.
Europarl v8

For them, there are no human rights!
Für sie gibt es nämlich keine Menschenrechte!
Europarl v8

Firstly, the troops must stay - I-For must stay there.
Erstens müssen die Truppen bleiben - IFOR muß dort bleiben.
Europarl v8

They are there for the public.
Sie sind für die Allgemeinheit da.
Europarl v8

I myself have been to Nicaragua and have seen the situation there for myself.
Ich selbst war in Nicaragua, ich habe die Situation dort persönlich gesehen.
Europarl v8

I welcome that, for there is no place for ambiguity here.
Das ist wichtig, in diesem Punkt darf es keine Unklarheiten geben.
Europarl v8

It is no good having a road network if the parking spaces are not there for disabled people.
Auch ein Straßenverkehrsnetz macht wenig Sinn, wenn Parkplätze für Behinderte fehlen.
Europarl v8

For Vietnam, there was an undercutting margin between 25 and 60 %.
Für Vietnam ergab die Untersuchung eine Preisunterbietungsspanne von 25 % bis 60 %.
DGT v2019

For me, there are three essential tasks.
Meiner Ansicht nach gibt es drei wesentliche Aufgaben.
Europarl v8