Translation of "For there" in German
For
the
Commission,
there
were
two
options.
Für
die
Kommission
gab
es
zwei
Möglichkeiten.
Europarl v8
Iran
is
a
frightening
country,
particularly
for
the
Christians
there.
Iran
ist
ein
beängstigendes
Land,
vor
allem
für
die
dort
lebenden
Christen.
Europarl v8
No
elections
have
been
held
there
for
50
years.
Dort
sind
seit
50
Jahren
keine
Wahlen
abgehalten
worden.
Europarl v8
Pierre
Morel
has
been
there
for
several
days.
Pierre
Morel
war
mehrere
Tage
dort.
Europarl v8
For
them,
there
are
no
human
rights!
Für
sie
gibt
es
nämlich
keine
Menschenrechte!
Europarl v8
Firstly,
the
troops
must
stay
-
I-For
must
stay
there.
Erstens
müssen
die
Truppen
bleiben
-
IFOR
muß
dort
bleiben.
Europarl v8
They
are
there
for
the
public.
Sie
sind
für
die
Allgemeinheit
da.
Europarl v8
I
myself
have
been
to
Nicaragua
and
have
seen
the
situation
there
for
myself.
Ich
selbst
war
in
Nicaragua,
ich
habe
die
Situation
dort
persönlich
gesehen.
Europarl v8
I
welcome
that,
for
there
is
no
place
for
ambiguity
here.
Das
ist
wichtig,
in
diesem
Punkt
darf
es
keine
Unklarheiten
geben.
Europarl v8
It
is
no
good
having
a
road
network
if
the
parking
spaces
are
not
there
for
disabled
people.
Auch
ein
Straßenverkehrsnetz
macht
wenig
Sinn,
wenn
Parkplätze
für
Behinderte
fehlen.
Europarl v8
For
Vietnam,
there
was
an
undercutting
margin
between
25
and
60
%.
Für
Vietnam
ergab
die
Untersuchung
eine
Preisunterbietungsspanne
von
25
%
bis
60
%.
DGT v2019
For
me,
there
are
three
essential
tasks.
Meiner
Ansicht
nach
gibt
es
drei
wesentliche
Aufgaben.
Europarl v8