Translation of "For their" in German

It is of fundamental importance for their future.
Das ist von grundlegender Bedeutung für ihre Zukunft.
Europarl v8

In particular, we must support measures for their education and care in old age.
Besonders unterstützen müssen wir dabei Maßnahmen für ihre Bildung und Altersvorsorge.
Europarl v8

I would like to thank all the rapporteurs for their hard work.
Ich danke allen Berichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit!
Europarl v8

I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.
Ich danke den fünf Berichterstattern ganz herzlich für ihre umfangreiche und hervorragende Arbeit.
Europarl v8

Now I would like to ask the leaders of the political groups for their comments and remarks.
Jetzt möchte ich die Fraktionsvorsitzenden um ihre Kommentare und Anmerkungen bitten.
Europarl v8

The Commission must highlight all obstacles and propose measures for their removal.
Die Kommission muss alle Behinderungen aufzeigen und Maßnahmen zu deren Beseitigung vorschlagen.
Europarl v8

I want to begin by thanking Mr Albertini and Mr Danjean for their excellent reports.
Zunächst möchte ich den Herren Albertini und Danjean für Ihre ausgezeichneten Berichte danken.
Europarl v8

Detaining people for their ideals runs totally counter to the Universal Declaration on Human Rights.
Menschen aufgrund ihrer Ideale einzusperren, widerspricht vollkommen der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte.
Europarl v8

I have three proposals and I should like, most emphatically, to ask for their support.
Ich habe drei Vorschläge und möchte diesbezüglich unbedingt um deren Unterstützung bitten.
Europarl v8

I would like to thank the rapporteurs for the opinions of other committees for their contribution.
Ich möchte den Berichterstattern der Stellungnahmen der anderen Ausschüsse für ihre Beiträge danken.
Europarl v8

I would also like to thank my fellow Members for their involvement.
Ich möchte auch meinen verehrten Kolleginnen und Kollegen für ihre Mitarbeit danken.
Europarl v8

No one need fear for their herbal tea.
Es muss also niemand um seinen Kräutertee fürchten.
Europarl v8

In Libya, people who are fighting for their country's freedom are being killed.
In Libyen werden Menschen getötet, die für die Freiheit ihres Landes kämpfen.
Europarl v8

Children's early learning lays the foundations for their successful lifelong learning.
Mit der frühkindlichen Bildung werden die Grundlagen für ein erfolgreiches lebenslanges Lernen gelegt.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

I thank Parliament for their cooperation.
Ich danke dem Parlament für seine Zusammenarbeit.
Europarl v8

Mr President, I thank the three rapporteurs for their excellent reports.
Herr Präsident, ich danke den drei Berichterstattern für die ausgezeichneten Berichte.
Europarl v8

The criteria for suppliers and their services must be quite clearly defined.
Die Kriterien bei Anbietern und ihren Leistungen sind eindeutig zu definieren.
Europarl v8

I thank the Members for their contributions.
Ich danke den Mitgliedern für ihre Beiträge.
Europarl v8

The Bosnian Serbs have obtained a lot for their Republika Srpska.
Die bosnischen Serben haben in ihrer Republik Srpska viel erhalten.
Europarl v8

I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Ich möchte mich also ganz herzlich bedanken für die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern.
Europarl v8

I warmly thank Mrs Gradin and her staff for their efforts in this respect.
Für diese Bemühungen möchte ich Frau Gradin und ihrem Stab ausdrücklich danken.
Europarl v8

People involved in it need some predictability for their business margins.
Die daran beteiligten Menschen benötigen für ihre Handelsmargen eine gewisse Vorhersagbarkeit.
Europarl v8

I would like to thank the Council for their answer.
Ich danke dem Rat für die Antwort.
Europarl v8