Translation of "For their" in German
It
is
of
fundamental
importance
for
their
future.
Das
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
ihre
Zukunft.
Europarl v8
In
particular,
we
must
support
measures
for
their
education
and
care
in
old
age.
Besonders
unterstützen
müssen
wir
dabei
Maßnahmen
für
ihre
Bildung
und
Altersvorsorge.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
hard
work.
Ich
danke
allen
Berichterstattern
für
ihre
gute
Zusammenarbeit!
Europarl v8
I
heartily
thank
the
five
rapporteurs
for
their
considerable
and
excellent
work.
Ich
danke
den
fünf
Berichterstattern
ganz
herzlich
für
ihre
umfangreiche
und
hervorragende
Arbeit.
Europarl v8
Now
I
would
like
to
ask
the
leaders
of
the
political
groups
for
their
comments
and
remarks.
Jetzt
möchte
ich
die
Fraktionsvorsitzenden
um
ihre
Kommentare
und
Anmerkungen
bitten.
Europarl v8
The
Commission
must
highlight
all
obstacles
and
propose
measures
for
their
removal.
Die
Kommission
muss
alle
Behinderungen
aufzeigen
und
Maßnahmen
zu
deren
Beseitigung
vorschlagen.
Europarl v8
I
want
to
begin
by
thanking
Mr
Albertini
and
Mr
Danjean
for
their
excellent
reports.
Zunächst
möchte
ich
den
Herren
Albertini
und
Danjean
für
Ihre
ausgezeichneten
Berichte
danken.
Europarl v8
Detaining
people
for
their
ideals
runs
totally
counter
to
the
Universal
Declaration
on
Human
Rights.
Menschen
aufgrund
ihrer
Ideale
einzusperren,
widerspricht
vollkommen
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
I
have
three
proposals
and
I
should
like,
most
emphatically,
to
ask
for
their
support.
Ich
habe
drei
Vorschläge
und
möchte
diesbezüglich
unbedingt
um
deren
Unterstützung
bitten.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
rapporteurs
for
the
opinions
of
other
committees
for
their
contribution.
Ich
möchte
den
Berichterstattern
der
Stellungnahmen
der
anderen
Ausschüsse
für
ihre
Beiträge
danken.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
my
fellow
Members
for
their
involvement.
Ich
möchte
auch
meinen
verehrten
Kolleginnen
und
Kollegen
für
ihre
Mitarbeit
danken.
Europarl v8
No
one
need
fear
for
their
herbal
tea.
Es
muss
also
niemand
um
seinen
Kräutertee
fürchten.
Europarl v8
In
Libya,
people
who
are
fighting
for
their
country's
freedom
are
being
killed.
In
Libyen
werden
Menschen
getötet,
die
für
die
Freiheit
ihres
Landes
kämpfen.
Europarl v8
Children's
early
learning
lays
the
foundations
for
their
successful
lifelong
learning.
Mit
der
frühkindlichen
Bildung
werden
die
Grundlagen
für
ein
erfolgreiches
lebenslanges
Lernen
gelegt.
Europarl v8
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Europarl v8
I
thank
Parliament
for
their
cooperation.
Ich
danke
dem
Parlament
für
seine
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
the
three
rapporteurs
for
their
excellent
reports.
Herr
Präsident,
ich
danke
den
drei
Berichterstattern
für
die
ausgezeichneten
Berichte.
Europarl v8
The
criteria
for
suppliers
and
their
services
must
be
quite
clearly
defined.
Die
Kriterien
bei
Anbietern
und
ihren
Leistungen
sind
eindeutig
zu
definieren.
Europarl v8
I
thank
the
Members
for
their
contributions.
Ich
danke
den
Mitgliedern
für
ihre
Beiträge.
Europarl v8
The
Bosnian
Serbs
have
obtained
a
lot
for
their
Republika
Srpska.
Die
bosnischen
Serben
haben
in
ihrer
Republik
Srpska
viel
erhalten.
Europarl v8
I
should
also
like
to
thank
the
interpreters
most
sincerely
for
their
cooperation.
Ich
möchte
mich
also
ganz
herzlich
bedanken
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Dolmetschern.
Europarl v8
I
warmly
thank
Mrs
Gradin
and
her
staff
for
their
efforts
in
this
respect.
Für
diese
Bemühungen
möchte
ich
Frau
Gradin
und
ihrem
Stab
ausdrücklich
danken.
Europarl v8
People
involved
in
it
need
some
predictability
for
their
business
margins.
Die
daran
beteiligten
Menschen
benötigen
für
ihre
Handelsmargen
eine
gewisse
Vorhersagbarkeit.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Council
for
their
answer.
Ich
danke
dem
Rat
für
die
Antwort.
Europarl v8