Translation of "For that cause" in German

Well, I'm always willing to spend money for a cause that I truly believe in.
Ich spende gerne für eine Sache, an die ich glaube.
OpenSubtitles v2018

What I need that for is 'cause I asked for it, nigga!
Ich brauche es, weil ich danach gefragt habe, Nigger!
OpenSubtitles v2018

They're gonna come looking for you, 'cause that is how I'm gonna set it up.
Sie werden nach dir suchen, weil ich das so arrangieren werde.
OpenSubtitles v2018

Time to scan her for infections that could cause granulomas.
Zeit sie auf Infektionen zu untersuchen die Granulome verursachen können.
OpenSubtitles v2018

I might be abble to do so again, for a cause that is worthy.
Ich könnte es wieder tun, für eine gerechte Sache.
OpenSubtitles v2018

He gave his life for that cause.
Er hat sein Leben für seine Arbeit gegeben.
OpenSubtitles v2018

Many Jaffa have fought and died for a cause that was started by the warriors of the Sodan!
Viele Jaffa sind für die Sache der Krieger von Sodan gestorben.
OpenSubtitles v2018

Dry mucosae are entry points for germs that cause dangerous inflammations of the throat.
Trockene Schleimhäute sind Eintrittspforten für Keime, die gefährliche Rachenentzündungen verursachen können.
ParaCrawl v7.1

I have been looking for stations that cause my ear noises:
Ich habe gesucht, welche Stationen meine Ohrgeräusche verursachen:
ParaCrawl v7.1

This is the general name for diseases that cause inflammation in the intestines.
Dies ist ein durchgängiger Name aller Erkrankungen, die Entzündungen im Verdauungstrakt hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

For that is cause I love spend time with them.
Denn das ist, weil ich liebe verbringen Zeit mit ihnen.
ParaCrawl v7.1

He was not killed for a cause that he was defending.
Denn er wurde nicht für eine Sache getötet, für die er einstand.
ParaCrawl v7.1

It says that for this cause many are sick among you.
Es heißt hier, daß darum viele Kranke unter euch sind.
ParaCrawl v7.1

I told myself it was for a cause that I believed in.
Ich sagte mir, dass es für eine Sache war, an die ich glaubte.
OpenSubtitles v2018

Oily skin is also an ideal breeding ground for bacteria that cause inflammations and spots.
Denn fettige Haut ist auch idealer Nährboden für Bakterien die Entzündungen und Pickel mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

This results in the public becoming more aware of products that, for instance, cause skin irritations.
Damit rücken Produkte, die beispielsweise Hautirritationen hervorrufen, vermehrt in den Fokus der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

If in fact Members of Parliament wish to gain credibility, if they want to acquire some prestige from the ethical point of view - which they do not have - if they want to win the consideration of the press - and I know that there are a large number of not very honourable journalists, as we have seen in the case we discussed earlier - the Members themselves will have to fight for that cause.
Wenn die Abgeordneten tatsächlich an Glaubwürdigkeit gewinnen, wenn sie ein gewisses Prestige unter ethischen Gesichtspunkten - das sie nicht besitzen -gewinnen wollen, wenn sie die Achtung der Presse genießen wollen - ich weiß, daß es viele unehrliche Journalisten gibt, wie sich in dem Fall zeigt, den wir soeben behandelt haben -, dann müssen die betreffenden Abgeordneten dafür kämpfen.
Europarl v8

To make these Member States take action at long last to help reduce the volume of road traffic, we also need sanctions for those that cause further increases and are unwilling to reduce their traffic volumes.
Damit diese Staaten endlich aktiv werden und zur Verkehrsreduzierung auf der Straße beitragen, brauchen wir auch Sanktionen für jene, die weitere Steigerungen verursachen und die nicht bereit sind, das Verkehrsaufkommen zu senken.
Europarl v8

Who do not invoke any god apart from God, who do not take a life which God has forbidden except for a cause that is just, and do not fornicate -- and any one who does so will be punished for the crime,
Und die, welche keinen anderen Gott außer Allah anrufen und niemanden töten, dessen Leben Allah unverletzlich gemacht hat - es sei denn, (sie töten) dem Recht nach -, und keine Unzucht begehen: und wer das aber tut, der soll dafür zu büßen haben.
Tanzil v1