Translation of "For it is" in German

For this reason, it is particularly important that the Lisbon Treaty be ratified.
Deswegen ist es wichtig, dass dieser Vertrag ratifiziert wird.
Europarl v8

For others, it is an excuse for protectionism.
Für andere ist sie ein Vorwand für Protektionismus.
Europarl v8

For this reason it is exploited by some groups in support of abortion.
Daher wird die Entschließung von einigen Fraktionen zur Unterstützung von Abtreibungen missbraucht.
Europarl v8

In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
In Belgien beträgt er beispielsweise drei Jahre, außer im Fall nachweislichen Betrugs.
Europarl v8

Therefore, for us it is also a question of programme-related issues.
Deshalb geht es für uns auch um programmatische Fragen.
Europarl v8

However, for standards, it is no different than for other scientific work.
Aber bei Standards ist es nicht anders als bei anderen wissenschaftlichen Arbeiten auch.
Europarl v8

For efficiency purposes, it is therefore essential to establish synergies between the various instruments.
Aus Effizienzgründen ist es deshalb wichtig, Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten herzustellen.
Europarl v8

For it is all rather extraordinary.
Denn das ist alles eher außergewöhnlich.
Europarl v8

This is no time for bean counting, it is a time for clarity of intent and honesty of purpose.
Jetzt ist die Zeit für deutliche Willensbekundungen und ehrliche Absichtserklärungen gekommen.
Europarl v8

However, for us all it is a matter of the health of the people of Europe.
Für uns alle aber geht es um die Gesundheit der Menschen in Europa.
Europarl v8

Thus, for me it is still a point for discussion.
Es ist daher für mich noch ein Diskussionspapier.
Europarl v8

But for us it is, of course, the first time.
Für uns ist es natürlich die erste.
Europarl v8

For the rapporteur, it is a geographical criterion.
Für den Berichterstatter ist es das räumliche Kriterium.
Europarl v8

The Commission usually says what it is for and what it is against.
Die Kommission sagt normalerweise, was sie befürwortet und was sie ablehnt.
Europarl v8

For that reason, it is also important that this regulation should be in line with relevant standards.
Deshalb ist es ebenfalls wichtig, dass diese Verordnung einschlägigen Standards entspricht.
Europarl v8

For me it is both an enormous challenge and a great honour.
Für mich ist das sowohl eine große Herausforderung als auch eine große Ehre.
Europarl v8

For us, it is an important instrument for achieving sustainable development.
Sie ist für uns ein wichtiges Instrument zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung.
Europarl v8