Translation of "For having" in German

Thank you for having spoken in Italian.
Ich bedanke mich, dass Sie auf Italienisch gesprochen haben.
Europarl v8

Thank you for having overwhelmingly signed this Written Declaration.
Ich danke Ihnen für die überwältigende Unterstützung dieser schriftlichen Erklärung.
Europarl v8

I would also like to thank the rapporteur for having worked so quickly.
Ich danke auch dem Berichterstatter, dass er so schnell gearbeitet hat.
Europarl v8

I apologise for having mixed up Tuesday and Wednesday.
Ich entschuldige mich dafür, dass ich Dienstag und Mittwoch verwechselt habe.
Europarl v8

Equipment designed for ion implantation, having any of the following:
Ausrüstung, konstruiert für Ionenimplantation, mit einer der folgenden Eigenschaften:
DGT v2019

Forgive me for having my doubts about this.
Verzeihen Sie mir, dass ich daran so meine Zweifel habe.
Europarl v8

However, I am of course grateful to the Presidency for having given its support.
Ich bin natürlich dem Vorsitz für seine Unterstützung dankbar.
Europarl v8

Therefore, I am very thankful to you for having initiated this debate.
Daher bin ich Ihnen sehr dankbar, dass Sie diese Aussprache angeregt haben.
Europarl v8

This time, the conditions exist for having a reinforced system of governance in this strategy.
Diesmal sind die Bedingungen für ein erweitertes Governance-System in der Strategie erfüllt.
Europarl v8

I am grateful to you for having mentioned that, Mr Commissioner.
Ich danke Ihnen, Herr Kommissar, darauf hingewiesen zu haben.
Europarl v8

I should like to thank the President for having said the same thing.
Ich danke dem Herrn Präsidenten, daß er das auch gesagt hat.
Europarl v8

Thank you nevertheless for having given me the floor.
Ich danke Ihnen trotzdem, mir das Wort erteilt zu haben.
Europarl v8

I once again apologize for having to leave.
Ich möchte mich nochmals dafür entschuldigen, daß ich Sie jetzt verlassen muß.
Europarl v8

There are two reasons for having these telephone and fax agreements between the Member States.
Diese für Telefon und Telefax geltenden Verabredungen zwischen den Mitgliedstaaten haben zwei Gründe.
Europarl v8

Gravity meters designed for mobile platforms, having all of the following:
Schwerkraftmesser, konstruiert für mobile Plattformen, mit allen folgenden Eigenschaften:
DGT v2019

Characteristics to be collected for individuals having already used the Internet:
Für Einzelpersonen, die bereits das Internet genutzt haben, zu erhebende Variablen:
DGT v2019

Characteristics to be collected for individuals having ever used a computer:
Für Einzelpersonen, die jemals einen Computer genutzt haben, zu erhebende Variablen:
DGT v2019

Characteristics to be collected for individuals having ever used the Internet:
Für Einzelpersonen, die jemals das Internet genutzt haben, zu erhebende Variablen:
DGT v2019

I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word.
Ich danke Herrn Verheugen, dass er dieses Wort benutzt hat.
Europarl v8

I am grateful for his having mentioned my own country.
Ich bin dankbar, dass er speziell mein Heimatland genannt hat.
Europarl v8

I would like to thank him for having intervened in this matter.
Ich möchte mich für sein Eingreifen in dieser Sache bedanken.
Europarl v8