Translation of "For hanging" in German
Instead,
it
was
changed
to
execution
by
hanging
for
alleged
murder.
Stattdessen
wurde
sie
in
eine
Hinrichtung
durch
Erhängen
für
angeblichen
Mord
umgeändert.
Europarl v8
Babylon
was
famous
for
its
hanging
gardens.
Babylon
war
berühmt
für
seine
Hängenden
Gärten.
Tatoeba v2021-03-10
It
looks
like
we're
in
time
for
Sweeny's
hanging.
Sieht
so
aus
als
kämen
wir
gerade
rechtzeitig
zu
Sweenys
Hängen.
OpenSubtitles v2018
If
it
snaps,
I'll
do
do
the
second
hanging
for
free.
Wenn
es
reißt
mach
ich
das
zweite
Hängen
umsonst.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
like
we're
all
ready
for
the
hanging.
Es
sieht
aus,
als
seien
wir
alle
zum
Hangen
bereit.
OpenSubtitles v2018
There
certainly
can
be
no
other
reason
for
hanging
them.
Es
gäbe
sonst
keinen
Grund,
sie
aufzuhängen.
OpenSubtitles v2018
Just
the
thing
to
set
you
up
fine
for
a
hanging.
Genau
das
Richtige,
um
Sie
auf
die
Hinrichtung
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
We've
paid
for
that
hanging
three
times.
Wir
haben
für
den
Gehängten
dreimal
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
back
tomorrow
for
the
hanging.
Er
kommt
morgen
für
die
Hinrichtung
wieder.
OpenSubtitles v2018
I'm
saving
you
for
the
hanging.
Dich
spare
ich
für
den
Galgen
auf.
OpenSubtitles v2018
Copy
that,
Mod,
thanks
for
that
thanks
for
hanging
in
there
with
us.
Verstanden
Mark,
danke,
dass
Sie
das
mit
uns
durchziehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
thanks
for
hanging
out
with
me
today.
Danke,
dass
du
heute
Zeit
mit
mir
verbracht
hast.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
hanging
me
out
to
dry.
Danke,
dass
du
mich
so
hängen
lässt.
OpenSubtitles v2018
My
apologies
for
hanging
up
so
abruptly
on
you
earlier.
Entschuldigung,
dass
ich
neulich
so
plötzlich
aufgelegt
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
hanging
up
on
you.
Entschuldige,
dass
ich
aufgelegt
habe.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
I'll
report
you
for
hanging
round
the
settlement.
Sonst
verrate
ich,
dass
du
dich
bei
der
Siedlung
rumtreibst.
OpenSubtitles v2018
What's
your
excuse
for
hanging
out
with
this
undesirable?
Was
hast
du
für
'ne
Ausrede,
dass
du
mit
ihm
rumhängst?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
reason
for
hanging
around
here?
Hast
du
einen
guten
Grund,
hier
rumzulungern?
OpenSubtitles v2018