Translation of "For handing over" in German

In total, Serbia has delivered on all 46 ICTY requests for handing over indictees.
Damit ist Serbien allen 46 Ersuchen des ICTY um Überstellung von Angeklagten nachgekommen.
TildeMODEL v2018

It was easy to contact the owners to meet for handing over keys etc.
Es war leicht, die Besitzer für die Schlüsselübergabe usw. zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

Price for handing over filled up to you, in addition to the rent are on:
Preise für vollgetankte Übergabe an Sie, sind zusätzlich zum Mietpreis:
ParaCrawl v7.1

These are responsible for handing over the ad fraud tasks to the bot.
Diese sind für die Anweisung zum Klickbetrug an den Bot verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

On Fridays, Saturdays and Mondays, there are special conditions for handing over the keys.
Freitags, samstags und montags gelten für die Übergabe der Schlüssel besondere Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

For handing over the IMMUCO certificate 60 points in total are required.
Für die Ausstellung des IMMUCO Teilnahme-Zertifikats ist eine Gesamtpunktzahl von 60 nötig.
ParaCrawl v7.1

The address, phone number and email address serve for handing over possible prizes.
Die Anschrift, Telefonnummer und E-Mail-Adresse dienen der möglichen Gewinnübergabe.
ParaCrawl v7.1

We use a Formbean for handing over to the JSP-Page.
Zur Übergabe an die JSP-Seite verwenden wir dabei eine Formbean.
ParaCrawl v7.1

A new KETTERER EXCLUSIVE for horses handing over to a rider family for 6 persons.
Ein neuer KETTERER EXCLUSIVE für Pferde, wurde an eine Reiterfamilie mit 6 Personen übergeben. .
ParaCrawl v7.1

I was quite disappointed that the person responsible for handing over the keys spoke no english.
Ich war ziemlich enttäuscht, dass der Verantwortliche für die Übergabe der Schlüssel kein Englisch sprach.
ParaCrawl v7.1

Asylum seekers are not just informed about the planned date for handing over to the competent state.
Asylsuchende werden nicht über den vorgesehenen Termin der Überstellung in den zuständigen Staat informiert.
ParaCrawl v7.1

This product was specifically designed for valuable deliveries and for handing over larger containers between safety area and customer zone.
Dieses Produkt wurde speziell für Wert-anlieferungen und zur Übergabe größerer Behältnisse zwischen Sicherheitsbereich und Kundenzone konzipiert.
ParaCrawl v7.1

Holm Struck sends an inquiry for an handing over of the kites of Arno Haft to the museum.
Holm Struck schickt eine Anfrage zur Überlassung der Drachen von Arno Haft an das Altonaer Museum.
ParaCrawl v7.1

Therefore, ensuring public access to the documents of the European institutions is the very least that those constituents could expect in return for handing over such large sums to the EU every year.
Daher ist der öffentliche Zugang zu Unterlagen der europäischen Institutionen das Geringste, was diese Wähler im Gegenzug für die jährliche Zahlung dieser Summen an die EU erwarten können.
Europarl v8

A further condition is that Croatia cooperate fully with the International Criminal Tribunal at The Hague in searching for and handing over war criminals.
Eine weitere Bedingung besteht darin, dass Kroatien vorbehaltlos mit dem Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag bei der Suche und Übergabe von Kriegsverbrechern kooperiert.
Europarl v8