Translation of "Footbrake" in German
Release
the
footbrake
and
press
the
accelerator
Link.
Nehmen
Sie
den
Fuß
von
der
Bremse
und
geben
Sie
Gas
Link.
ParaCrawl v7.1
The
kick
scooter
has
a
steel
frame,
a
bell,
a
reflector,
footbrake
and
an
ornamental
cushion.
Der
Tretroller
hat
einen
Stahlrahmen,
eine
Klingel,
einen
Reflektor,
Fußbremse
und
ein
Zierkissen.
ParaCrawl v7.1
If
the
engine
is
running
and
a
gear
is
engaged
(D/S
or
R)
or
the
vehicle
is
in
"tiptronic"
mode,
you
will
need
to
hold
the
car
with
the
footbrake.
Otherwise,
the
car
will
"creep"
forwards
as
the
power
transmission
is
not
fully
interrupted
even
when
the
engine
is
idling.
Bei
laufendem
Motor
und
eingelegter
Fahrstufe
(D/S
oder
R)
bzw.
im
„tiptronic“-Betrieb
ist
es
erforderlich,
das
Fahrzeug
mit
der
Fußbremse
zu
halten,
weil
auch
bei
Leerlaufdrehzahl
die
Kraftübertragung
nicht
ganz
unterbrochen
wird
–
der
Wagen
„kriecht“.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
rolling
back
on
gradients
always
hold
the
vehicle
with
the
footbrake
or
parking
brake
if
you
have
to
stop.
Wenn
Sie
an
Steigungen
anhalten
müssen,
halten
Sie
das
Fahrzeug
immer
mit
der
Fuß-
bzw.
Parkbremse
fest,
um
ein
Zurückrollen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
rolling
back
on
gradients
always
hold
the
Audi
A1
with
the
footbrake
or
handbrake
if
you
have
to
stop.
Wenn
Sie
an
Steigungen
anhalten
müssen,
halten
Sie
das
Audi
A1
immer
mit
der
Fuß-
bzw.
Handbremse
fest,
um
ein
Zurückrollen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Should
a
ride
height
adjustment
take
place,
actuation
of
the
footbrake
pedal
52
will
cause
the
service
brake
actuation
device
14
to
modulate
a
control
pressure,
thereby
releasing
the
spring-type
brake
actuators
12
a
to
12
f
via
the
shuttle
valve
device
58
and
the
relay
valve
60
.
Soll
eine
Nieveauveränderung
stattfinden,
so
steuert
die
Betriebsbremsbetätigungseinrichtung
14
durch
Betätigung
des
Fußbremspedals
52
einen
Steuerdruck
aus,
wodurch
über
die
Wechselventileinrichtung
58
und
das
Relaisventil
60
die
Federspeicheraktuatoren
12a
bis
12f
gelöst
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
a
service
brake
valve
device
of
said
type,
which
is
then
electropneumatic
or
footbrake
module
may
also
be
supplemented
by
a
purely
electrical
circuit
which
controls
a
primary
electropneumatic
brake
circuit,
wherein
then,
the
two
pneumatic
brake
circuits
are
used
merely
redundantly.
Weiterhin
kann
eine
solche,
dann
elektro-pneumatische
Betriebsbremsventileinrichtung
oder
Fußbremsmodul
auch
durch
einen
rein
elektrischen
Kreis
ergänzt
sein,
welcher
einen
vorrangigen
elektro-pneumatischen
Bremskreis
steuert,
wobei
dann
die
beiden
pneumatischen
Bremskreise
lediglich
redundant
verwendet
werden.
EuroPat v2
All
of
these
service
brake
valve
devices
from
the
prior
art
have
in
common
the
fact
that,
in
their
pneumatic
ducts
to
which
in
each
case
one
pneumatic
service
brake
circuit
is
connected,
they
generate
merely
a
brake
pressure
or
brake
control
pressure
which
is
dependent
on
an
actuation
of
the
brake
actuation
element,
for
example
of
a
footbrake
pedal.
Allen
diesen
Betriebsbremsventileinrichtungen
des
Stands
der
Technik
ist
gemeinsam,
dass
sie
in
ihren
pneumatischen
Kanälen,
an
welche
jeweils
ein
pneumatischer
Betriebsbremskreis
angeschlossen
ist,
lediglich
einen
von
einer
Betätigung
des
Bremsbetätigungsorgans,
beispielsweise
eines
Fußbremspedals
abhängigen
Bremsdruck
oder
Bremssteuerdruck
erzeugen.
EuroPat v2
A
plunger
8
projects
into
the
plunger
receptacle
6
from
above,
which
plunger
is
connected
to
a
service
brake
actuation
element
10
in
the
form
of
a
footbrake
plate.
In
die
Stößelaufnahme
6
ragt
ein
Stößel
8
von
oben
her
hinein,
welcher
mit
einem
Betriebsbremsbetätigungsorgan
10
in
Form
einer
Fußbremsplatte
verbunden
ist.
EuroPat v2
Therefore,
when
the
driver
actuates
the
footbrake
plate
10,
the
plunger
8
is
forced
into
the
plunger
receptacle
6,
and
the
plunger
piston
4
is
moved
downward
in
FIG.
1
by
the
actuation
force.
Wenn
daher
der
Fahrer
die
Fußbremsplatte
10
betätigt,
drückt
der
Stößel
8
in
die
Stößelaufnahme
6
und
der
Stößelkolben
4
wird
durch
die
Betätigungskraft
in
Fig.1
nach
unten
bewegt.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
brake-release
control
pressure
P
1,
that
is
to
say
when
the
footbrake
valve
is
not
actuated,
the
relay
valve
5
outputs
only
a
low
working
pressure
P
21
and
P
22
at
its
working
ports
9,
10
respectively,
such
that
both
wheel
brake
cylinders
3,
4
are
released.
Im
Falle
eines
Bremslöse-Steuerdrucks
p1,
d.h.
bei
nicht
betätigtem
Fußbremsventil
steuert
das
Relaisventil
5
lediglich
einen
niedrigen
Arbeitsdruck
p21
bzw.
p22
an
seine
Arbeitsanschlüsse
9,
10
aus,
so
dass
beide
Radbremszylinder
3,
4
gelöst
sind.
EuroPat v2
Then,
by
way
of
the
backup
valve
22
which,
in
a
deenergized
state,
is
switched
in
spring-loaded
fashion
into
the
pass-through
position,
the
control
port
8
of
the
relay
valve
8
is
charged
with
the
control
pressure
P
1
formed
dependently
on
a
driver
braking
demand,
as
generated
by
the
footbrake
valve,
for
the
purposes
of
applying
the
wheel
brake
cylinders
3,
4
.
Der
Steueranschluss
8
des
Relaisventils
8
wird
dann
über
das
stromlos
federbelastet
in
Durchgangsstellung
geschaltete
Backup-Ventil
22
mit
dem
vom
Fußbremsventil
erzeugten
fahrerbremswunschabhängig
gebildeten
Steuerdruck
p1
beaufschlagt,
um
die
Radbremszylinder
3,
4
zuzuspannen.
EuroPat v2
If
the
answer
to
this
is
negative,
i.e.
it
has
to
be
the
rear
wheel
RW,
step
116
follows,
which
involves
checking
whether
the
footbrake
is
actuated
for
the
rear
wheel
RW.
Wenn
dies
zu
verneinen
ist
--
d.h.
es
muß
sich
um
das
Hinterrad
HR
handeln
--
schließt
sich
im
Schritt
116
eine
Überprüfung
an,
ob
die
Fußbremse
für
das
Hinterrad
HR
betätigt
wird.
EuroPat v2
If
step
116
reveals
that
the
footbrake
is
not
actuated
for
the
rear
wheel
RW,
step
120
checks
whether
the
counter
LSC
n?1
of
the
preceding
control
loop
n?1
amounts
to
zero.
Wenn
der
Schritt
116
zu
dem
Ergebnis
führt,
daß
die
Fußbremse
für
das
Hinterrad
HR
nicht
betätigt
wird,
wird
im
Schritt
120
überprüft,
ob
der
Zähler
BLZ
n-1
der
vorausgegangenen
Regelungsschleife
n-1
Null
beträgt.
EuroPat v2
If
the
footbrake
is
activated
first
and
then
the
handbrake,
a
pressure
p
v2
is
increased
in
the
line
5
by
the
handbrake
cylinder
4
and
an
additional
braking
force
is
applied
to
the
front
wheel,
and
the
deceleration
of
the
vehicle
is
correspondingly
increased.
Wenn
zuerst
die
Fußbremse
und
sodann
die
Handbremse
betätigt
wird,
dann
wird
von
dem
Handbremszylinder
4
in
der
Leitung
5
ein
Druck
p
v2
aufgebaut,
und
es
wird
eine
zusätzliche
Bremskraft
auf
das
Vorderrad
ausgeübt,
und
die
Verzögerung
des
Fahrzeugs
wird
entsprechend
vergrößert.
EuroPat v2