Translation of "Flow surge" in German

The airflow thus has a considerable residual swirl angle before the flow surge to the combustion chamber.
Die Luftströmung weist somit vor dem Strömungsstoß zur Brennkammer einen erheblichen Restdrallwinkel auf.
EuroPat v2

Accordingly, good heat transfer into the medium is guaranteed and the disadvantages of surge flow are avoided.
Folglich ist ein guter Wärmeübergang in das Medium gewährleistet und die Nachteile der Schwallströmung werden vermieden.
EuroPat v2

The corresponding rate of flow at the surge limit is determined from the set safety margin between the surge limit and the blowoff line.
Aus dem eingestellten Sicherheitsabstand zwischen Pumpgrenze und Abblaselinie, der ebenfalls abgespeichert ist, wird der zugehörige Durchfluss an der Pumpgrenze ermittelt.
EuroPat v2

Were the medium which is to be evaporated fed in only at the starting point of the relatively long line, then an undesired surge flow could ensue, which can impose a mechanical load on the line.
Falls nur am Anfang der relativ langen Leitung das zu verdampfende Medium eingespeist würde, könnte sich eine unerwünschte Schwallströmung einstellen, die die Leitung mechanisch belasten kann.
EuroPat v2

Since rapid evaporation of a large quantity of water is not possible, the afore-mentioned surge flow would result.
Da eine schnelle Verdampfung einer großen Wassermenge nicht möglich ist, käme es dann zur bereits erwähnten Schwallströmung.
EuroPat v2

No surge flow is produced.
Es entsteht keine Schwallströmung.
EuroPat v2

The flow through the surge limit control valve 13 is determined essentially by the position of the surge limit control valve 13 and the pressure before the surge limit control valve 13 .
Der Durchfluss durch das Pumpgrenzregelventil 13 wird im Wesentlichen durch die Stellung des Pumpgrenzregelventils 13 und den Druck vor dem Pumpgrenzregelventil 13 bestimmt.
EuroPat v2

The output of the resolver transmitter 28 (FNL 1924) describes the corresponding flow at the surge limit and at the control line.
Der Ausgang des Funktionsgebers 28 (FNL 1924) beschreibt den zugehörigen Durchfluss an der Pumpgrenze bzw. an der Regellinie.
EuroPat v2

If the flow (output of the amplifier 27 (GAI 1923)) is greater than the flow at the surge limit (output of the resolver transmitter 28 (FNL 1924)), no action is necessary.
Ist der Durchfluss (Ausgang des Verstärkers 27 (GAI 1923)) größer als der Durchfluss an der Pumpgrenze (Ausgang des Funktionsgebers 28 (FNL 1924)), ist keine Aktion erforderlich.
EuroPat v2

In particular, taking into account the predetermined internal dimensions d 1 and d 2 and a Reynolds number Re of less than 2000, such a design of a limiter element 81, and hence of a flow limiter 8 as well, can prevent a very effective limitation or reduction of a pressure pulse (surge flow) or a tension pulse when there is a breakthrough of a particle.
Insbesondere unter Berücksichtigung der vorgegebenen Innenmaße d1 und d2 und einer Reynoldszahl Re kleiner 2000 kann durch eine derartige Ausgestaltung eines Begrenzerelements 81 und somit auch eines Durchflussbegrenzers 8 eine hocheffektive Begrenzung bzw. Reduzierung eines Druckstoßes (surge flow) bzw. eines Spannungsstoßes beim Partikeldurchbruch verhindert werden.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the flow surge to the flame tube is effected with this swirl, with the flow being directed radially inwards.
Erfindungsgemäß erfolgt der Strömungsstoß zum Flammrohr mit diesem Drall, wobei die Strömung radial nach innen gerichtet wird.
EuroPat v2

After the flow surge, part of the compressor air is, according to the state of the art, passed radially inwards to the injection nozzles in the primary space of a flame tube.
Nach dem Strömungsstoß wird gemäß dem Stand der Technik ein Teil der Verdichterluft radial nach innen zu den Einspritzdüsen im Primärraum eines Flammrohrs zugeführt.
EuroPat v2

It has also been found that above a particular length of tube between two bends, surge flow arises directly from the existing wave or laminar flow.
Weiterhin wurde gefunden, dass sich ab einer gewissen Rohrlänge zwischen zwei Krümmern eine Schwallströmung direkt aus der vorliegenden Wellen- oder Schichtenströmung ausbildet.
EuroPat v2

Since the forward movement of the gas phase is hindered by the surges, a low slip and thus a high proportion by volume of gas is obtained in the region of surge flow.
Da die Gasphase durch die Schwälle am Vorauseilen gehindert wird, stellt sich im Bereich der Schwallströmung ein geringer Schlupf und somit ein hoher Gasvolumenanteil ein.
EuroPat v2

The loading of the individual compressor stages may, however, be increased by taking special measures against flow stall or surge.
Die Belastung der einzelnen Verdichterstufen lässt sich jedoch erhöhen, wenn spezielle Maßnahmen ergriffen werden, um einen Strömungsabriss oder ein Pumpen zu vermeiden.
EuroPat v2

This prevents the rotational device from being damaged by an excessively strong or surge flow.
Damit kann verhindert werden, dass die Rotationsvorrichtung durch eine zu starke Strömung oder stoßartige Strömung beschädigt wird.
EuroPat v2

Iceberg Glacier is one of the very few tidewater glaciers on Axel Heiberg Island and has been identified as a surging type (Copland L., Sharp M. and Dowdeswell J. 2003: The distribution and flow characteristics of surge-type glaciers in the Canadian High Arctic, Annals of Glaciology 36 2003, p.73-81.).
Iceberg Glacier ist einer der ganz wenigen ins Meer kalbendem Gletscher auf Axel Heiberg, und es handelt sich bei ihm um einen Surge-Gletscher (Copland L., Sharp M. and Dowdeswell J. 2003: The distribution and flow characteristics of surge-type glaciers in the Canadian High Arctic, Annals of Glaciology 36 2003, p.73-81.).
ParaCrawl v7.1