Translation of "Flow surge" in German
The
airflow
thus
has
a
considerable
residual
swirl
angle
before
the
flow
surge
to
the
combustion
chamber.
Die
Luftströmung
weist
somit
vor
dem
Strömungsstoß
zur
Brennkammer
einen
erheblichen
Restdrallwinkel
auf.
EuroPat v2
Accordingly,
good
heat
transfer
into
the
medium
is
guaranteed
and
the
disadvantages
of
surge
flow
are
avoided.
Folglich
ist
ein
guter
Wärmeübergang
in
das
Medium
gewährleistet
und
die
Nachteile
der
Schwallströmung
werden
vermieden.
EuroPat v2
The
corresponding
rate
of
flow
at
the
surge
limit
is
determined
from
the
set
safety
margin
between
the
surge
limit
and
the
blowoff
line.
Aus
dem
eingestellten
Sicherheitsabstand
zwischen
Pumpgrenze
und
Abblaselinie,
der
ebenfalls
abgespeichert
ist,
wird
der
zugehörige
Durchfluss
an
der
Pumpgrenze
ermittelt.
EuroPat v2
Were
the
medium
which
is
to
be
evaporated
fed
in
only
at
the
starting
point
of
the
relatively
long
line,
then
an
undesired
surge
flow
could
ensue,
which
can
impose
a
mechanical
load
on
the
line.
Falls
nur
am
Anfang
der
relativ
langen
Leitung
das
zu
verdampfende
Medium
eingespeist
würde,
könnte
sich
eine
unerwünschte
Schwallströmung
einstellen,
die
die
Leitung
mechanisch
belasten
kann.
EuroPat v2
Since
rapid
evaporation
of
a
large
quantity
of
water
is
not
possible,
the
afore-mentioned
surge
flow
would
result.
Da
eine
schnelle
Verdampfung
einer
großen
Wassermenge
nicht
möglich
ist,
käme
es
dann
zur
bereits
erwähnten
Schwallströmung.
EuroPat v2
No
surge
flow
is
produced.
Es
entsteht
keine
Schwallströmung.
EuroPat v2
The
flow
through
the
surge
limit
control
valve
13
is
determined
essentially
by
the
position
of
the
surge
limit
control
valve
13
and
the
pressure
before
the
surge
limit
control
valve
13
.
Der
Durchfluss
durch
das
Pumpgrenzregelventil
13
wird
im
Wesentlichen
durch
die
Stellung
des
Pumpgrenzregelventils
13
und
den
Druck
vor
dem
Pumpgrenzregelventil
13
bestimmt.
EuroPat v2
The
output
of
the
resolver
transmitter
28
(FNL
1924)
describes
the
corresponding
flow
at
the
surge
limit
and
at
the
control
line.
Der
Ausgang
des
Funktionsgebers
28
(FNL
1924)
beschreibt
den
zugehörigen
Durchfluss
an
der
Pumpgrenze
bzw.
an
der
Regellinie.
EuroPat v2
If
the
flow
(output
of
the
amplifier
27
(GAI
1923))
is
greater
than
the
flow
at
the
surge
limit
(output
of
the
resolver
transmitter
28
(FNL
1924)),
no
action
is
necessary.
Ist
der
Durchfluss
(Ausgang
des
Verstärkers
27
(GAI
1923))
größer
als
der
Durchfluss
an
der
Pumpgrenze
(Ausgang
des
Funktionsgebers
28
(FNL
1924)),
ist
keine
Aktion
erforderlich.
EuroPat v2
In
particular,
taking
into
account
the
predetermined
internal
dimensions
d
1
and
d
2
and
a
Reynolds
number
Re
of
less
than
2000,
such
a
design
of
a
limiter
element
81,
and
hence
of
a
flow
limiter
8
as
well,
can
prevent
a
very
effective
limitation
or
reduction
of
a
pressure
pulse
(surge
flow)
or
a
tension
pulse
when
there
is
a
breakthrough
of
a
particle.
Insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
vorgegebenen
Innenmaße
d1
und
d2
und
einer
Reynoldszahl
Re
kleiner
2000
kann
durch
eine
derartige
Ausgestaltung
eines
Begrenzerelements
81
und
somit
auch
eines
Durchflussbegrenzers
8
eine
hocheffektive
Begrenzung
bzw.
Reduzierung
eines
Druckstoßes
(surge
flow)
bzw.
eines
Spannungsstoßes
beim
Partikeldurchbruch
verhindert
werden.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
flow
surge
to
the
flame
tube
is
effected
with
this
swirl,
with
the
flow
being
directed
radially
inwards.
Erfindungsgemäß
erfolgt
der
Strömungsstoß
zum
Flammrohr
mit
diesem
Drall,
wobei
die
Strömung
radial
nach
innen
gerichtet
wird.
EuroPat v2
After
the
flow
surge,
part
of
the
compressor
air
is,
according
to
the
state
of
the
art,
passed
radially
inwards
to
the
injection
nozzles
in
the
primary
space
of
a
flame
tube.
Nach
dem
Strömungsstoß
wird
gemäß
dem
Stand
der
Technik
ein
Teil
der
Verdichterluft
radial
nach
innen
zu
den
Einspritzdüsen
im
Primärraum
eines
Flammrohrs
zugeführt.
EuroPat v2
It
has
also
been
found
that
above
a
particular
length
of
tube
between
two
bends,
surge
flow
arises
directly
from
the
existing
wave
or
laminar
flow.
Weiterhin
wurde
gefunden,
dass
sich
ab
einer
gewissen
Rohrlänge
zwischen
zwei
Krümmern
eine
Schwallströmung
direkt
aus
der
vorliegenden
Wellen-
oder
Schichtenströmung
ausbildet.
EuroPat v2
Since
the
forward
movement
of
the
gas
phase
is
hindered
by
the
surges,
a
low
slip
and
thus
a
high
proportion
by
volume
of
gas
is
obtained
in
the
region
of
surge
flow.
Da
die
Gasphase
durch
die
Schwälle
am
Vorauseilen
gehindert
wird,
stellt
sich
im
Bereich
der
Schwallströmung
ein
geringer
Schlupf
und
somit
ein
hoher
Gasvolumenanteil
ein.
EuroPat v2
The
loading
of
the
individual
compressor
stages
may,
however,
be
increased
by
taking
special
measures
against
flow
stall
or
surge.
Die
Belastung
der
einzelnen
Verdichterstufen
lässt
sich
jedoch
erhöhen,
wenn
spezielle
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
einen
Strömungsabriss
oder
ein
Pumpen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
This
prevents
the
rotational
device
from
being
damaged
by
an
excessively
strong
or
surge
flow.
Damit
kann
verhindert
werden,
dass
die
Rotationsvorrichtung
durch
eine
zu
starke
Strömung
oder
stoßartige
Strömung
beschädigt
wird.
EuroPat v2
Iceberg
Glacier
is
one
of
the
very
few
tidewater
glaciers
on
Axel
Heiberg
Island
and
has
been
identified
as
a
surging
type
(Copland
L.,
Sharp
M.
and
Dowdeswell
J.
2003:
The
distribution
and
flow
characteristics
of
surge-type
glaciers
in
the
Canadian
High
Arctic,
Annals
of
Glaciology
36
2003,
p.73-81.).
Iceberg
Glacier
ist
einer
der
ganz
wenigen
ins
Meer
kalbendem
Gletscher
auf
Axel
Heiberg,
und
es
handelt
sich
bei
ihm
um
einen
Surge-Gletscher
(Copland
L.,
Sharp
M.
and
Dowdeswell
J.
2003:
The
distribution
and
flow
characteristics
of
surge-type
glaciers
in
the
Canadian
High
Arctic,
Annals
of
Glaciology
36
2003,
p.73-81.).
ParaCrawl v7.1