Translation of "Flittering" in German

The white tip of her tail a disembodied beacon, flittering in the gloaming.
Die weiße Spitze ihres Schwanzes ein körperloser Leitstrahl, flatterte sie in der Dämmerung.
ParaCrawl v7.1

Listen to the songs of the Bellbirds, watch the Kereru (New Zealand wood pigeon) having a feast in the plum tree and welcome the little Piwakawaka (Fantails) flittering around.
Lauschen Sie den Gesängen der Bellbirds, beobachten Sie die Kererus (neuseeländische Waldtaube), wie sie sich im Pflaumenbaum ein Festmahl gönnen und begrüßen Sie die kleinen Fantails, die umher flattern.
ParaCrawl v7.1

In summer we saw them flittering around trees and shrubs, as the evening darkness lengthened circling in the lamp light.
Im Sommer sahen wir sie um Bäume und Sträucher flattern, und seit die Dunkelheit die Abende verlängert, Lampen umkreisen.
ParaCrawl v7.1

Square moths are flittering through the image space of the video and the geometric scenario is not focusing in, into detail but out.
Rechteckige Falter flattern durch den Bildraum des Videos und die Szenerie bewegt sich in geometrischen Formen nicht vom Größeren ins kleinere, ins Detail, sondern umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

The flight image of the demoiselle imagos reminds of the flittering of butterflies, somehow with slower wing beats than those of the other relatives, the pond damselflies (Coenagrionidae) and spreadwings (Lestidae), whose wings are transparent.
Das Flugbild der Prachtlibellen erinnert an das Flattern von Schmetterlingen, irgendwie mit langsamerem Flügelschlag als ihrer anderen Verwandten, der Schlanklibellen (Coenagrionidae) und Teichjungfern (Lestidae), deren Flügel durchsichtig sind.
ParaCrawl v7.1