Translation of "Flittering" in German
The
white
tip
of
her
tail
a
disembodied
beacon,
flittering
in
the
gloaming.
Die
weiße
Spitze
ihres
Schwanzes
ein
körperloser
Leitstrahl,
flatterte
sie
in
der
Dämmerung.
ParaCrawl v7.1
Listen
to
the
songs
of
the
Bellbirds,
watch
the
Kereru
(New
Zealand
wood
pigeon)
having
a
feast
in
the
plum
tree
and
welcome
the
little
Piwakawaka
(Fantails)
flittering
around.
Lauschen
Sie
den
Gesängen
der
Bellbirds,
beobachten
Sie
die
Kererus
(neuseeländische
Waldtaube),
wie
sie
sich
im
Pflaumenbaum
ein
Festmahl
gönnen
und
begrüßen
Sie
die
kleinen
Fantails,
die
umher
flattern.
ParaCrawl v7.1
In
summer
we
saw
them
flittering
around
trees
and
shrubs,
as
the
evening
darkness
lengthened
circling
in
the
lamp
light.
Im
Sommer
sahen
wir
sie
um
Bäume
und
Sträucher
flattern,
und
seit
die
Dunkelheit
die
Abende
verlängert,
Lampen
umkreisen.
ParaCrawl v7.1
Square
moths
are
flittering
through
the
image
space
of
the
video
and
the
geometric
scenario
is
not
focusing
in,
into
detail
but
out.
Rechteckige
Falter
flattern
durch
den
Bildraum
des
Videos
und
die
Szenerie
bewegt
sich
in
geometrischen
Formen
nicht
vom
Größeren
ins
kleinere,
ins
Detail,
sondern
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
flight
image
of
the
demoiselle
imagos
reminds
of
the
flittering
of
butterflies,
somehow
with
slower
wing
beats
than
those
of
the
other
relatives,
the
pond
damselflies
(Coenagrionidae)
and
spreadwings
(Lestidae),
whose
wings
are
transparent.
Das
Flugbild
der
Prachtlibellen
erinnert
an
das
Flattern
von
Schmetterlingen,
irgendwie
mit
langsamerem
Flügelschlag
als
ihrer
anderen
Verwandten,
der
Schlanklibellen
(Coenagrionidae)
und
Teichjungfern
(Lestidae),
deren
Flügel
durchsichtig
sind.
ParaCrawl v7.1