Translation of "Flimsy" in German
The
current
COM
in
pigmeat
is
extremely
flimsy
and
much
too
hesitant.
Die
derzeitige
GMO
Schweinefleisch
ist
äußerst
leicht
und
viel
zu
zaghaft.
Europarl v8
But
this
evidence
is
too
flimsy
to
accuse
a
national
hero...
Aber
diese
Beweise
sind
zu
schwach,
um
einen
nationalen
Helden
anzuklagen:
OpenSubtitles v2018
The
way
I
heard
it,
that
Deering
woman
didn't
have
nothing
but
a
flimsy
peekaboo
dress
on.
Es
heisst,
Miss
Deering
hatte
nur
ein
leichtes
transparentes
Kleid
an.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
one
thing
that
won't
be
flimsy.
Ich
werde
euch
eins
sagen,
was
sicherlich
nicht
schwach
ist.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
condemn
her
based
on
such
flimsy
evidence.
Ich
werde
sie
nicht
basierend
auf
solch
schwachen
Beweisen
verurteilen.
OpenSubtitles v2018
On
that
flimsy
evidence,
they
put
him
away!
Und
auf
diesen
schwachen
Beweisen
beruhend
haben
sie
ihn
eingebuchtet!
OpenSubtitles v2018