Translation of "Flimsy" in German

The current COM in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.
Die derzeitige GMO Schweinefleisch ist äußerst leicht und viel zu zaghaft.
Europarl v8

But this evidence is too flimsy to accuse a national hero...
Aber diese Beweise sind zu schwach, um einen nationalen Helden anzuklagen:
OpenSubtitles v2018

The way I heard it, that Deering woman didn't have nothing but a flimsy peekaboo dress on.
Es heisst, Miss Deering hatte nur ein leichtes transparentes Kleid an.
OpenSubtitles v2018

I'll tell you one thing that won't be flimsy.
Ich werde euch eins sagen, was sicherlich nicht schwach ist.
OpenSubtitles v2018

I will not condemn her based on such flimsy evidence.
Ich werde sie nicht basierend auf solch schwachen Beweisen verurteilen.
OpenSubtitles v2018

On that flimsy evidence, they put him away!
Und auf diesen schwachen Beweisen beruhend haben sie ihn eingebuchtet!
OpenSubtitles v2018