Translation of "Flextime" in German

Maybe I could change my work schedule, try and get some flextime.
Ich könnte meinen Tagesablauf ändern, Gleitzeit beantragen.
OpenSubtitles v2018

This also includes part-time arrangements, teleworking and a flextime system.
Dazu gehörten auch Teilzeitmodelle, Telearbeit und flexible Arbeitszeiten.
ParaCrawl v7.1

Offers such as flextime, sabbaticals, or childcare make it possible.
Angebote wie Gleitzeit, Sabbatical oder Kinderbetreuung machen es möglich.
ParaCrawl v7.1

Flextime is a big plus.
Die Gleitzeit ist ein großes Plus.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the flextime model gives them extensive options to balance their career and family life.
Gleichzeitig haben sie durch das flexible Arbeitszeitmodell umfangreiche Gestaltungsmöglichkeiten zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
ParaCrawl v7.1

To us, work-life balance is important: We support flextime as well as parenting and family times.
Für uns ist Work-Life-Balance wichtig. Wir unterstützen sowohl flexible Arbeitszeiten als auch Eltern- und Familienzeiten.
ParaCrawl v7.1

Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
Menschen reden sehr viel darüber, und sie reden über Dinge wie flexible Arbeitszeit und Mentoring und die Programme, die Firmen haben sollten, um Frauen schulen.
TED2013 v1.1

ERGO gives its employees access to a wide range of flextime models to help them combine their careers with their personal and family lives.
Mit einer Vielzahl von flexiblen Arbeitszeitmodellen hilft ERGO ihren Beschäftigten, Arbeit und Privatleben besser aufeinander abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

As a modern enterprise, MTU keeps expanding its service offerings for its employees – from flextime work and part-time models to family services and all the way to systematic human resources development.
Als modernes Unternehmen entwickelt die MTU ihre Angebote für die eigenen Mitarbeiter laufend weiter - von flexiblen Arbeitszeitmodellen über Familien-unterstützende Leistungen bis hin zur systematischen Personalentwicklung.
ParaCrawl v7.1

This is why we pursue a sustainable human resources policy and encourage work/life balance through options such as flextime work, telecommuting and the Orange Care daycare center.
Deshalb sorgen wir für eine nachhaltige Personalpolitik und fördern die Work-Life-Balance durch Angebote wie Gleitzeit, Home Office oder die Kinderkrippe Orange Care.
ParaCrawl v7.1

New and improved programs for flexible working from home, flextime and caring for relatives have been introduced.
Neue oder bessere Programme für flexibles Arbeiten zu Hause, Gleitzeit oder die Pflege von Angehörigen sind umgesetzt worden.
ParaCrawl v7.1

With flexible working time and part-time models, flextime and home office, we enable our employees to plan their day in harmony with their private lives.
Mit flexiblen Arbeitszeit- bzw. Vollzeitnah- und Teilzeitmodellen, Gleitzeit und Homeoffice ermöglichen wir es unseren Mitarbeitenden, ihren Tag im Einklang mit ihrem Privatleben zu planen.
ParaCrawl v7.1

That’s why our flextime option allows team members to customize their working day to better manage responsibilities outside of the office.
Deshalb können unsere Teammitglieder mit flexiblen Arbeitszeiten ihren Arbeitstag so gestalten, dass sie ihre Pflichten außerhalb des Büros besser unterbringen können.
ParaCrawl v7.1

Such a new-economy-vibe has surely as much to do with employer-friendly flextime, or even entrepreneurial altruism as the ping-pong table in the reception area of a Berlin streaming service, where you can loosen up before and after the meetings, or the free pizza for those who still hang out at work after 10 pm.
Mit Arbeiterfreundlicher Gleitzeit oder gar unternehmerischen Altruismus hat ein derartiger New-Economy-Vibe freilich genauso wenig zu tun wie die Tischtennisplatte im Empfangsbereich eines Berliner Streamingdienstes, an der man sich vor und nach den Meetings mal eben ein bisschen locker machen kann oder die Gratis-Pizza für all jene, die nach 22 Uhr noch in der Firma abhängen.
ParaCrawl v7.1

I particularly like the working hours: we have flextime as you know and if I arrange things with my colleague Sandra, I can decide for myself when I come and go.
Was mir noch besonders gefällt, sind die Arbeitszeiten: wir haben ja die Gleitzeit und wenn ich mich mit meiner Kollegin Sandra abspreche, kann ich mir selber einteilen wann ich komme und gehe.
ParaCrawl v7.1

In addition, we promote employees in their various life phases with offers aimed at achieving a better work/life balance such as flextime, teleworking, part-time working, work release or time off to care for children and other family members.
Zudem fördern wir Mitarbeiter in entsprechenden Lebensphasen mit Angeboten zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben wie Gleitzeit, Telearbeit, Teilzeitmodelle, Freistellungen oder zur Betreuung von Kindern und Pflegebedürftigen.
ParaCrawl v7.1