Translation of "Fleabag" in German
A
room
in
some
fleabag
motel
is
not
a
home.
Ein
Zimmer
in
einer
Absteige
ist
kein
Zuhause.
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
I'm
bleeding
out
in
some
fleabag
motel.
Alles
was
ich
weiß,
dass
ich
in
irgendeiner
Absteige
verblute.
OpenSubtitles v2018
Tom,
I
don't
know
why
we're
staying
in
this
fleabag.
Ich
kapiere
nicht,
warum
wir
in
so
einer
Absteige
hausen.
OpenSubtitles v2018
Two
weeks
later,
I
wake
up
in
some
fleabag
hotel.
Zwei
Wochen
später
wachte
ich
in
irgendeiner
Absteige
auf.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
could
come
up
with
in
your
young
brain
something
better
than
Fleabag.
Ich
glaube,
dir
fällt
noch
was
Besseres
ein
als
Flohsack.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you
keep
feeding
that
fleabag,
it's
gonna
keep
coming
back
and
I'm
allergic.
Wenn
du
diesen
Flohsack
fütterst,
kommt
er
immer
wieder,
und
ich
bin
allergisch.
OpenSubtitles v2018
Protection
in
this
city
amounts
to
nothing
more
than
getting
dumped...
in
a
fleabag
joint
on
Route
40
and
calling
it
a
plan.
Zeugenschutz
geht
in
dieser
Stadt
nur
so
weit,
jemanden
in
irgendeiner
Absteige...
auf
der
Route
40
zu
verfrachten
und
das
dann
einen
Plan
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018