Translation of "Fleabag" in German

A room in some fleabag motel is not a home.
Ein Zimmer in einer Absteige ist kein Zuhause.
OpenSubtitles v2018

All I know is I'm bleeding out in some fleabag motel.
Alles was ich weiß, dass ich in irgendeiner Absteige verblute.
OpenSubtitles v2018

Tom, I don't know why we're staying in this fleabag.
Ich kapiere nicht, warum wir in so einer Absteige hausen.
OpenSubtitles v2018

Two weeks later, I wake up in some fleabag hotel.
Zwei Wochen später wachte ich in irgendeiner Absteige auf.
OpenSubtitles v2018

I think you could come up with in your young brain something better than Fleabag.
Ich glaube, dir fällt noch was Besseres ein als Flohsack.
OpenSubtitles v2018

Look, if you keep feeding that fleabag, it's gonna keep coming back and I'm allergic.
Wenn du diesen Flohsack fütterst, kommt er immer wieder, und ich bin allergisch.
OpenSubtitles v2018

Protection in this city amounts to nothing more than getting dumped... in a fleabag joint on Route 40 and calling it a plan.
Zeugenschutz geht in dieser Stadt nur so weit, jemanden in irgendeiner Absteige... auf der Route 40 zu verfrachten und das dann einen Plan zu nennen.
OpenSubtitles v2018