Translation of "Flation" in German

It also goes with out saying that countries outside EMU are seeking low in flation and stable currencies.
Es ist auch natürlich, daß Länder außerhalb der WWU niedrige Inflationsraten und stabile Währungen anstreben.
EUbookshop v2

The increases in current prices which seem great must be looked at in the light of in flation.
Die starken Preissteigerungen zu jeweiligen Preisen, auf die weiter oben hingewiesen wurde, müssen durch Berücksichtigung der Inflationsrate relativiert werden.
EUbookshop v2

These developments have stimulated Community exports, output and investment while not leading to an acceleration of in flation via import prices.
Diese Entwicklungen haben die Ausfuhren, das Output und die Investitionen der Gemeinschaft gefördert, ohne je­doch die Inflation über steigende Einfuhrpreise anzuheizen.
EUbookshop v2

Taking into account the rate of in flation and the need to ensure more satisfactory incomes for the 8 million people who work in the farming sector, the Commission has decided to propose a price increase of 9% for the majority of agricultural products (milk, beef, pigmeat, sheepmeat, sugar, wine and olive oil) and increases varying from 6 to 12% for the remainder, depending on the market situation.
Unter Berücksichtigung der Inflationsrate und der Notwendigkeit, den 8 Millionen in der Landwirtschaft tätigen Men schen ein zufriedenstellenderes Einkommen zu sichern, hat die Kommission beschlossen, eine Preisanhebung von 9% für die Mehr zahl der Agrarerzeugnisse (Milch, Rindfleisch, Schweinefleisch, Schaffleisch, Zucker, Wein und Olivenöl) vorzuschlagen, wobei die Anhebungen für die übrigen Erzeugnisse je nach Marktlage zwischen 6 und 12% liegen sollen.
EUbookshop v2

There was definitely some convergence between the six founder Member States as far as in flation is concerned until 1972, but the 1973 crisis reversed this trend.
Bei der Inflation ist zwar von 1958 bis 1972 eine klare Konvergenz bei den sechs Gründerstaaten festzustellen, doch hat sich diese Entwicklung mit der Krise 1973 umgekehrt.
EUbookshop v2

After declining for some years, real wages embarked on a stronger than forecast catching-up process mainly because the in flation rate, though remaining well above the Community average, turned out to be appreciably below the initial fore casts.
Nach einigen Jahren rückläufiger Reallöhne und -gehälter sind diese stärker als vorgesehen gestiegen, vor allem weil die Inflationsrate, obwohl weit über dem Gemeinschaftsdurchschnitt, er heblich stärker zurückging als ursprünglich erwartet.
EUbookshop v2

In almost all countries of the Union, in flation rates have converged towards historically low levels, exceeding 3%
Die Inflationsraten sind in fast allen Mitgliedstaaten auf ei­nen historischen Tiefstand gesunken, lagen 1996 lediglich in den vier südli­chen Ländern über 3% und werden 1997 in allen Mitgliedstaaten voraus­sichtlich unter 3% liegen.
EUbookshop v2