Translation of "Flation" in German
It
also
goes
with
out
saying
that
countries
outside
EMU
are
seeking
low
in
flation
and
stable
currencies.
Es
ist
auch
natürlich,
daß
Länder
außerhalb
der
WWU
niedrige
Inflationsraten
und
stabile
Währungen
anstreben.
EUbookshop v2
The
increases
in
current
prices
which
seem
great
must
be
looked
at
in
the
light
of
in
flation.
Die
starken
Preissteigerungen
zu
jeweiligen
Preisen,
auf
die
weiter
oben
hingewiesen
wurde,
müssen
durch
Berücksichtigung
der
Inflationsrate
relativiert
werden.
EUbookshop v2
These
developments
have
stimulated
Community
exports,
output
and
investment
while
not
leading
to
an
acceleration
of
in
flation
via
import
prices.
Diese
Entwicklungen
haben
die
Ausfuhren,
das
Output
und
die
Investitionen
der
Gemeinschaft
gefördert,
ohne
jedoch
die
Inflation
über
steigende
Einfuhrpreise
anzuheizen.
EUbookshop v2
Taking
into
account
the
rate
of
in
flation
and
the
need
to
ensure
more
satisfactory
incomes
for
the
8
million
people
who
work
in
the
farming
sector,
the
Commission
has
decided
to
propose
a
price
increase
of
9%
for
the
majority
of
agricultural
products
(milk,
beef,
pigmeat,
sheepmeat,
sugar,
wine
and
olive
oil)
and
increases
varying
from
6
to
12%
for
the
remainder,
depending
on
the
market
situation.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflationsrate
und
der
Notwendigkeit,
den
8
Millionen
in
der
Landwirtschaft
tätigen
Men
schen
ein
zufriedenstellenderes
Einkommen
zu
sichern,
hat
die
Kommission
beschlossen,
eine
Preisanhebung
von
9%
für
die
Mehr
zahl
der
Agrarerzeugnisse
(Milch,
Rindfleisch,
Schweinefleisch,
Schaffleisch,
Zucker,
Wein
und
Olivenöl)
vorzuschlagen,
wobei
die
Anhebungen
für
die
übrigen
Erzeugnisse
je
nach
Marktlage
zwischen
6
und
12%
liegen
sollen.
EUbookshop v2
There
was
definitely
some
convergence
between
the
six
founder
Member
States
as
far
as
in
flation
is
concerned
until
1972,
but
the
1973
crisis
reversed
this
trend.
Bei
der
Inflation
ist
zwar
von
1958
bis
1972
eine
klare
Konvergenz
bei
den
sechs
Gründerstaaten
festzustellen,
doch
hat
sich
diese
Entwicklung
mit
der
Krise
1973
umgekehrt.
EUbookshop v2
After
declining
for
some
years,
real
wages
embarked
on
a
stronger
than
forecast
catching-up
process
mainly
because
the
in
flation
rate,
though
remaining
well
above
the
Community
average,
turned
out
to
be
appreciably
below
the
initial
fore
casts.
Nach
einigen
Jahren
rückläufiger
Reallöhne
und
-gehälter
sind
diese
stärker
als
vorgesehen
gestiegen,
vor
allem
weil
die
Inflationsrate,
obwohl
weit
über
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt,
er
heblich
stärker
zurückging
als
ursprünglich
erwartet.
EUbookshop v2
In
almost
all
countries
of
the
Union,
in
flation
rates
have
converged
towards
historically
low
levels,
exceeding
3%
Die
Inflationsraten
sind
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
auf
einen
historischen
Tiefstand
gesunken,
lagen
1996
lediglich
in
den
vier
südlichen
Ländern
über
3%
und
werden
1997
in
allen
Mitgliedstaaten
voraussichtlich
unter
3%
liegen.
EUbookshop v2