Translation of "Flashover" in German
A
critical
leakage
current
pulse
of
1072
mA
(peak
value)
was
measured
during
flashover.
Dabei
wurde
als
kritischer
Ableitstromimpuls
beim
Überschlag
1072
mA
(Scheitelwert)
gemessen.
EuroPat v2
In
this
test
without
flashover,
a
maximum
leakage
current
pulse
of
2110
mA
was
measured.
Bei
dieser
Prüfung
ohne
Überschlag
wurde
als
höchster
Ableitstromimpuls
2110
mA
gemessen.
EuroPat v2
In
tests
without
flashover,
a
maximum
leakage
current
pulse
of
5515
mA
was
measured.
Bei
der
Prüfung
ohne
Überschlag
wurde
als
höchster
Ableitstromimpuls
5515
mA
gemessen.
EuroPat v2
The
point
is
that
a
flashover
is
to
be
avoided
in
this
direction,
as
well.
Denn
ein
Überschlag
soll
auch
in
dieser
Richtung
vermieden
werden.
EuroPat v2
A
flashover
such
as
this
would
lead
to
destruction
of
parts
of
the
cable
system.
Ein
solcher
Durchschlag
würde
zu
einer
Zerstörung
von
Teilen
des
Kabelsystems
führen.
EuroPat v2
Such
a
flashover
is
possible
already
at
potential
differences
of
approximately
30
volts.
Schon
bei
Potentialdifferenzen
von
ca.
30
Volt
ist
ein
derartiger
Überschlag
möglich.
EuroPat v2
It
is
thus
advantageously
possible
to
realize
particularly
good
insulation
for
the
prevention
of
flashover.
So
kann
vorteilhaft
eine
besonders
gute
Isolierung
zur
Vermeidung
von
Überschlägen
realisiert
werden.
EuroPat v2
This
reduces
the
risk
of
electrical
flashover
or
punch-throughs
passing
through
the
insulation
material.
Dies
reduziert
die
Gefahr
von
elektrischen
Überschlägen
bzw.
Durchschlägen
durch
Isolationsmaterial.
EuroPat v2
This
suppresses
any
flashover
across
the
buffer
layer.
Auf
diese
Weise
wird
ein
Durchschlag
über
die
Pufferschicht
unterbunden.
EuroPat v2
This
prevents
flashover
of
the
arc
to
the
possibly
metallic
shield.
Dadurch
wird
ein
Überschlagen
des
Lichtbogens
auf
den
möglicherweise
metallischen
Mantel
verhindert.
EuroPat v2