Translation of "Final whistle" in German
When
that
final
whistle
blows,
the
game
is
over.
Wenn
der
Schlusspfiff
ertönt,
ist
das
Spiel
vorbei.
OpenSubtitles v2018
After
the
final
whistle,
spectators
were
allowed
to
hunker
down
on
the
field.
Nach
dem
Schlusspfiff
wurden
die
Zuschauer
dürfen
auf
dem
Feld
in
Deckung
vor.
ParaCrawl v7.1
In
each
game,
players
never
let
up
until
the
final
whistle.
In
jedem
Spiel
geben
die
Spieler
bis
zum
Abpfiff
ihr
Bestes.
ParaCrawl v7.1
The
entire
nine
goals
noted
in
the
minutes
before
the
referee
blew
the
final
whistle.
Die
ganzen
neun
Tore
bemerken
in
den
Minuten
vor
dem
Schiedsrichter
den
Schlusspfiff.
ParaCrawl v7.1
After
the
final
whistle,
the
referee
will
not
subject
the
athletes
to
punishment.
Nach
dem
Schlusspfiff
wird
der
Schiedsrichter
die
Athleten
nicht
der
Strafe
unterwerfen.
CCAligned v1
Any
cards
are
shown
after
the
final
whistle
do
not
count.
Karten,
die
nach
dem
Schlusspfiff
erteilt
werden,
zählen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Kimmich
had
complained
about
knee
problems
after
the
final
whistle.
Kimmich
hatte
nach
dem
Schlusspfiff
über
Knieprobleme
geklagt.
ParaCrawl v7.1
Löw:
I
just
found
out
at
the
final
whistle
about
what
happened.
Löw:
Ich
habe
bei
dem
Schlusspfiff,
was
passiert
ist
gefunden.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
sustained
success
is
never
to
let
up
until
the
final
whistle
is
blown.
Der
Schlüssel
zu
nachhaltigem
Erfolg
liegt
darin,
nie
aufzugeben,
bis
der
Schlusspfiff
ertönt.
News-Commentary v14
Even
hours
after
the
final
whistle
of
the
match
disappointed
fans
were
rooted
to
remain
in
their
seats.
Selbst
Stunden
nach
dem
Abpfiff
der
Partie
waren
enttäuschte
Fans
wie
festgewachsen
auf
ihren
Sitzen
geblieben.
ParaCrawl v7.1
Bet
will
be
accepted
until
the
final
whistle.
Wette
wird
bis
Abpfiff
angenommen.
CCAligned v1
The
final
whistle
–
time
to
go.
Abpfiff,
Zeit
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
cheers
were
indescribably
and
still
long
after
the
final
whistle
the
singings
sounded
by
the
oval.
Der
Jubel
war
unbeschreiblich
und
noch
lange
nach
dem
Schlußpfiff
klangen
die
Gesänge
durch
das
Oval.
ParaCrawl v7.1
Even
after
the
final
whistle,
the
fans
stand
up
again,
happily
singing
another
club
anthem.
Auch
nach
dem
Schlusspfiff
stehen
die
Fans
wieder
auf
und
singen
glücklich
ein
weiteres
Vereinslied.
ParaCrawl v7.1
I
must
admit
that,
as
you
can
see,
this
vote
is
not
the
final
whistle
marking
the
end
of
an
impeccably
played
political
game.
Sie
sehen
also,
dass
dieses
Votum
nicht
den
Schlusspfiff
für
ein
politisches
Spiel
darstellt,
das,
wie
ich
zugeben
muss,
sehr
fair
abgelaufen
ist.
Europarl v8
We
therefore
are
responsible
for
this
hell,
because
we
blew
our
final
whistle
when
the
score
was
90
-
10.
Somit
sind
wir
für
diese
Hölle
verantwortlich,
weil
der
Abpfiff
erfolgte,
als
es
90:10
stand.
Europarl v8
Shortly
after
the
beginning
of
extra
time,
Grings
put
her
team
in
front
but
three
minutes
before
the
final
whistle,
Patricia
Menge
equalized.
Kurz
nach
Beginn
der
Verlängerung
brachte
Grings
ihre
Farben
in
Führung,
die
Patricia
Menge
drei
Minuten
vor
Abpfiff
ausglich.
Wikipedia v1.0
The
final
whistle
sparked
off
a
huge
celebration
inside
the
stadium
as
well
as
a
massive
celebratory
pitch
invasion.
Der
Schlusspfiff
löste
schließlich
eine
große
Feier
im
Stadion
und
eine
massive
Invasion
auf
dem
Platz
aus.
Wikipedia v1.0
Final
whistle,
do
you
understand?
Schlusspfiff,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018