Translation of "Figure it out" in German
Can’t
figure
it
out?
Kannst
du
es
dir
nicht
vorstellen?
GlobalVoices v2018q4
We
can
actually
figure
it
out
using
really
basic
signal
processing.
Wir
können
es
durch
ganz
elementare
Datenverarbeitung
herausfinden.
TED2013 v1.1
But
I
do
think
we're
going
to
figure
it
out
eventually.
Aber
ich
glaube,
wir
werden
es
letztendlich
lösen.
TED2020 v1
So,
we
couldn't
run
a
clinical
trial,
we
couldn't
figure
it
out.
Wir
konnten
keine
klinische
Studie
machen,
das
haben
wir
nicht
geschafft.
TED2013 v1.1
And
I
started
trying
to
figure
it
out.
Und
ich
begann
zu
versuchen,
es
herauszufinden.
TED2020 v1
I'm
sure
you'll
figure
it
out.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
es
herausfinden
wirst.
Tatoeba v2021-03-10
If
there's
a
way
to
do
that,
we'll
figure
it
out.
Wenn
es
da
eine
Möglichkeit
gibt,
finden
wir
sie.
Tatoeba v2021-03-10
Crows,
on
the
other
hand,
show
up,
and
they
try
and
figure
it
out.
Krähen
andererseits
kommen
vorbei
und
versuchen
es
zu
verstehen.
TED2013 v1.1
It'll
just
take
some
time
to
figure
it
out.
Es
wird
nur
ein
wenig
Zeit
brauchen
das
herauszufinden.
TED2020 v1
But
that's
not
stopping
us
from
trying
to
figure
it
out
anyway.
Aber
das
wird
uns
nicht
davon
abhalten,
trotzdem
zu
versuchen
es
herauszufinden.
TED2020 v1
Let
the
local
authorities
figure
it
out,
Jeff.
Lass
sich
doch
die
örtlichen
Behörden
mit
der
Geschichte
beschäftigen,
Jeff.
OpenSubtitles v2018
I
knew
you'd
figure
it
out,
boy...
sir.
Ich
wusste,
Sie
schaffen
es.
OpenSubtitles v2018
I
was
awake
all
last
night
trying
to
figure
it
out.
Ich
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
versuchte
es
rauszukriegen.
OpenSubtitles v2018
Ballistics
is
a
little
bit
puzzled
but
they'll
figure
it
out.
Die
Ballistik
ist
etwas
verwirrt,
aber
sie
finden
es
heraus.
OpenSubtitles v2018
Is
that
Einstein's
theory
or
did
you
figure
it
out
yourself?
Ist
das
Einsteins
Theorie
oder
hast
du
es
selbst
herausbekommen?
OpenSubtitles v2018