Translation of "Fibrillary" in German

There were irritated chaotic Sudden Reduction In Prednisone and decreased fibrillary azaphilones in standards and rabbits.
Es gab irritierte chaotische plötzliche Reduktion in Prednison und verringerte fibrilläre Azaphilone in Standards und Kaninchen.
ParaCrawl v7.1

Cathepsin S is also connected with fibrillary disorders, and inhibitors can thus possibly be used for the treatment of systemic amyloidosis.
Cathepsin S wird weiterhin mit fibrillären Erkrankungen in Verbindung gebracht und somit können Inhibitoren möglicherweise zur Behandlung systemischer Amyloidosis verwendet werden.
EuroPat v2

The fillers may be present in any forms, for example, as a powder or meal or as molded bodies, e.g., in the form of cylinders, rings, spheres, flakes, rods, saddle shapes or crystal shapes or also in fiber form (fibrillary fillers) and the corresponding basic particles preferably have a maximum diameter of 10 mm.
Die Füllstoffe können in beliebigen Formen vorliegen, beispielsweise als Pulver oder Mehl oder als Formkörper, z. B. in Zylinder-, Ring-, Kugel-, Plättchen-, Stäbchen-, Sattel- oder Kristallform, oder ferner in Faserform (fibrilläre Füllstoffe), und die entsprechenden Grundteilchen haben vorzugsweise einen maximalen Durchmesser von 10 mm.
EuroPat v2

The most frequent benign tumors are juvenile pilocytic astrocytomas (grade I) and diffuse low grade or fibrillary astrocytomas (grade II).
Die häufigsten benignen Tumoren sind das Juvenile pilozytische Astrozytom (Grad I) und die Diffusen niedergradigen oder Fibrillären Astrozytome (Grad II).
ParaCrawl v7.1

For the immunocytechemical staining of GFAP (glial fibrillary acidic protein) the fixed cells were permeabilized with acetone (20 min, 20° C.) and washed with PBS (phosphate buffered saline).
Für die immuncytochemische Färbung von GFAP (glial fibrillary acidic protein) wurden die fixierten Zellen mit Aceton (20 min, 20°C) permeabilisiert und mit PBS (Phosphate buffered saline) gewaschen.
EuroPat v2

The fillers may be present in any desired forms, for example, as a powder or meal or as molded bodies, e.g., in the form of cylinders, rings, balls, flakes, rods, saddles or crystals or in fiber form (fibrillary fillers), and the corresponding basic particles preferably have a maximum diameter of 0.001 to 10 mm.
Die Füllstoffe können in beliebigen Formen vorliegen, beispielsweise als Pulver oder Mehl, oder als Formkörper, z. B. in Zylinder-, Ring-, Kugel-, Plättchen-, Stäbchen-, Sattel- oder Kristallform, oder ferner in Faserform (fibrilläre Füllstoffe), und die entsprechenden Grundteilchen haben vorzugsweise einen maximalen Durchmesser von 0,001 bis 10 mm.
EuroPat v2

Cells that were immunoreactive for GFAP (glial fibrillary acidic protein) were in close proximity to cells that expressed neuronal markers (FIGS.
Zellen, die für GFAP ("glial fibrillary acidic protein") immunreaktiv waren, befanden sich in enger Nachbarschaft zu Zellen, die neuronale Marker exprimierten (Fig.
EuroPat v2

Cells that were immunoreactive for GFAP (glial fibrillary acidic protein) were in close proximity to cells that expressed neural markers (FIG.
Zellen, die für GFAP ("glial fibrillary acidic protein") immunreaktiv waren, befanden sich in enger Nachbarschaft zu Zellen, die neuronale Marker exprimierten (Fig.
EuroPat v2

The fibrillary signals are finally sensed and depicted accordingly in the marker channel (upper diagram 410) after switching to a lower threshold 440 .
Erst nach Umschalten auf eine untere Schwelle 440 werden die Flimmersignale wahrgenommen und im Markerkanal (oberes Diagramm 410) entsprechend dargestellt (VF).
EuroPat v2

The fibrillary signals are reliably labeled as VF in marker channel 610 despite greatly fluctuating amplitudes, since the VF detection window VFS is restarted with every ventricular sensing Vs, and therefore the upper threshold is not activated.
Die Flimmersignale werden trotz stark schwankender Amplituden zuverlässig im Markerkanal 610 als VF annotiert, da mit jeder Wahrnehmung das VF-Erkennungsfenster erneut gestartet wird und damit die obere Schwelle nicht wirksam wird.
EuroPat v2

The fact that no ThT-positive fibrils were detectable in the ThT assay under the same concentration conditions indicates that the peptide-induced particles were not fibrillary aggregates, but amorphous and presumably non-toxic aggregates.
Die Tatsache, dass bei den gleichen Konzentrationsverhältnissen im ThT-Test keine ThT-positiven Fibrillen detektiert werden konnten, deutet darauf hin, dass es sich bei den Peptid-induzierten Partikeln nicht um fibrilläre Aggregate handelte, sondern um amorphe und wahrscheinlich nichttoxische Aggregate.
EuroPat v2

As the mechanism of action, it was assumed that EF-C forms fibrillary structures that are capable of binding and concentrating viruses and accordingly amplifying the entry of the viruses into the cell.
Als Wirkmechanismus wurde angenommen, dass EF-C fibrilläre Strukturen ausbildet, die in der Lage sind, Viren zu binden, zu konzentrieren und entprechend den Zelleintritt der Viren zu vervielfachen.
EuroPat v2

A permanent instillation of digestion-promoting intestinal tubes is possible if, in a suitable fibrillary or similar structure, the enzymes in the small intestine are used on a certain polyalkylacrylate matrix.
Eine permanente Instillation von verdauungsfördernden Darmsonden ist möglich, wenn an einer entsprechenden fibrillären oder ähnlichen Struktur die Enzyme im Dünndarm auf einer bestimmten Polyalkylacrylat-Matrix verwendet werden.
EuroPat v2

It is in any case to be assumed that, due to this expansion process of the polymer solution jet, the fibrillary structure of the filaments formed in a fibre-like manner has already formed upon entry into the solvent-containing collecting bath (spinning bath) and the fibrils are only loosely connected via cellulose chains.
Es ist auf jeden Fall davon auszugehen, dass sich durch diesen Expansionsvorgang des Polymerlösungsstrahls die fibrilläre Struktur der fadenförmig gebildeten Filamente beim Eintritt in das lösungsmittelhältige Auffangbad (Spinnbad) bereits ausgebildet hat und die Fibrillen über Zelluloseketten nur lose verbunden sind.
EuroPat v2

Nielsen, A. L., Holm, I. E., Johansen, M., Bonven, B., Jorgensen, P., Jorgensen, A. L. (2002): A new splice variant of glial fibrillary acidic protein, GFAP epsilon, interacts with the presenilin proteins.
Nielsen, A.L., Holm, I.E., Johansen, M., Bonven, B., Jorgensen, P., Jorgensen, A.L. (2002): A new splice variant of glial fibrillary acidic protein, GFAP epsilon, interacts with the presenilin proteins.
EuroPat v2