Translation of "Fibrillary" in German
There
were
irritated
chaotic
Sudden
Reduction
In
Prednisone
and
decreased
fibrillary
azaphilones
in
standards
and
rabbits.
Es
gab
irritierte
chaotische
plötzliche
Reduktion
in
Prednison
und
verringerte
fibrilläre
Azaphilone
in
Standards
und
Kaninchen.
ParaCrawl v7.1
Cathepsin
S
is
also
connected
with
fibrillary
disorders,
and
inhibitors
can
thus
possibly
be
used
for
the
treatment
of
systemic
amyloidosis.
Cathepsin
S
wird
weiterhin
mit
fibrillären
Erkrankungen
in
Verbindung
gebracht
und
somit
können
Inhibitoren
möglicherweise
zur
Behandlung
systemischer
Amyloidosis
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
fillers
may
be
present
in
any
forms,
for
example,
as
a
powder
or
meal
or
as
molded
bodies,
e.g.,
in
the
form
of
cylinders,
rings,
spheres,
flakes,
rods,
saddle
shapes
or
crystal
shapes
or
also
in
fiber
form
(fibrillary
fillers)
and
the
corresponding
basic
particles
preferably
have
a
maximum
diameter
of
10
mm.
Die
Füllstoffe
können
in
beliebigen
Formen
vorliegen,
beispielsweise
als
Pulver
oder
Mehl
oder
als
Formkörper,
z.
B.
in
Zylinder-,
Ring-,
Kugel-,
Plättchen-,
Stäbchen-,
Sattel-
oder
Kristallform,
oder
ferner
in
Faserform
(fibrilläre
Füllstoffe),
und
die
entsprechenden
Grundteilchen
haben
vorzugsweise
einen
maximalen
Durchmesser
von
10
mm.
EuroPat v2
The
most
frequent
benign
tumors
are
juvenile
pilocytic
astrocytomas
(grade
I)
and
diffuse
low
grade
or
fibrillary
astrocytomas
(grade
II).
Die
häufigsten
benignen
Tumoren
sind
das
Juvenile
pilozytische
Astrozytom
(Grad
I)
und
die
Diffusen
niedergradigen
oder
Fibrillären
Astrozytome
(Grad
II).
ParaCrawl v7.1
For
the
immunocytechemical
staining
of
GFAP
(glial
fibrillary
acidic
protein)
the
fixed
cells
were
permeabilized
with
acetone
(20
min,
20°
C.)
and
washed
with
PBS
(phosphate
buffered
saline).
Für
die
immuncytochemische
Färbung
von
GFAP
(glial
fibrillary
acidic
protein)
wurden
die
fixierten
Zellen
mit
Aceton
(20
min,
20°C)
permeabilisiert
und
mit
PBS
(Phosphate
buffered
saline)
gewaschen.
EuroPat v2
The
fillers
may
be
present
in
any
desired
forms,
for
example,
as
a
powder
or
meal
or
as
molded
bodies,
e.g.,
in
the
form
of
cylinders,
rings,
balls,
flakes,
rods,
saddles
or
crystals
or
in
fiber
form
(fibrillary
fillers),
and
the
corresponding
basic
particles
preferably
have
a
maximum
diameter
of
0.001
to
10
mm.
Die
Füllstoffe
können
in
beliebigen
Formen
vorliegen,
beispielsweise
als
Pulver
oder
Mehl,
oder
als
Formkörper,
z.
B.
in
Zylinder-,
Ring-,
Kugel-,
Plättchen-,
Stäbchen-,
Sattel-
oder
Kristallform,
oder
ferner
in
Faserform
(fibrilläre
Füllstoffe),
und
die
entsprechenden
Grundteilchen
haben
vorzugsweise
einen
maximalen
Durchmesser
von
0,001
bis
10
mm.
EuroPat v2
Cells
that
were
immunoreactive
for
GFAP
(glial
fibrillary
acidic
protein)
were
in
close
proximity
to
cells
that
expressed
neuronal
markers
(FIGS.
Zellen,
die
für
GFAP
("glial
fibrillary
acidic
protein")
immunreaktiv
waren,
befanden
sich
in
enger
Nachbarschaft
zu
Zellen,
die
neuronale
Marker
exprimierten
(Fig.
EuroPat v2
Cells
that
were
immunoreactive
for
GFAP
(glial
fibrillary
acidic
protein)
were
in
close
proximity
to
cells
that
expressed
neural
markers
(FIG.
Zellen,
die
für
GFAP
("glial
fibrillary
acidic
protein")
immunreaktiv
waren,
befanden
sich
in
enger
Nachbarschaft
zu
Zellen,
die
neuronale
Marker
exprimierten
(Fig.
EuroPat v2
The
fibrillary
signals
are
finally
sensed
and
depicted
accordingly
in
the
marker
channel
(upper
diagram
410)
after
switching
to
a
lower
threshold
440
.
Erst
nach
Umschalten
auf
eine
untere
Schwelle
440
werden
die
Flimmersignale
wahrgenommen
und
im
Markerkanal
(oberes
Diagramm
410)
entsprechend
dargestellt
(VF).
EuroPat v2
The
fibrillary
signals
are
reliably
labeled
as
VF
in
marker
channel
610
despite
greatly
fluctuating
amplitudes,
since
the
VF
detection
window
VFS
is
restarted
with
every
ventricular
sensing
Vs,
and
therefore
the
upper
threshold
is
not
activated.
Die
Flimmersignale
werden
trotz
stark
schwankender
Amplituden
zuverlässig
im
Markerkanal
610
als
VF
annotiert,
da
mit
jeder
Wahrnehmung
das
VF-Erkennungsfenster
erneut
gestartet
wird
und
damit
die
obere
Schwelle
nicht
wirksam
wird.
EuroPat v2
The
fact
that
no
ThT-positive
fibrils
were
detectable
in
the
ThT
assay
under
the
same
concentration
conditions
indicates
that
the
peptide-induced
particles
were
not
fibrillary
aggregates,
but
amorphous
and
presumably
non-toxic
aggregates.
Die
Tatsache,
dass
bei
den
gleichen
Konzentrationsverhältnissen
im
ThT-Test
keine
ThT-positiven
Fibrillen
detektiert
werden
konnten,
deutet
darauf
hin,
dass
es
sich
bei
den
Peptid-induzierten
Partikeln
nicht
um
fibrilläre
Aggregate
handelte,
sondern
um
amorphe
und
wahrscheinlich
nichttoxische
Aggregate.
EuroPat v2
As
the
mechanism
of
action,
it
was
assumed
that
EF-C
forms
fibrillary
structures
that
are
capable
of
binding
and
concentrating
viruses
and
accordingly
amplifying
the
entry
of
the
viruses
into
the
cell.
Als
Wirkmechanismus
wurde
angenommen,
dass
EF-C
fibrilläre
Strukturen
ausbildet,
die
in
der
Lage
sind,
Viren
zu
binden,
zu
konzentrieren
und
entprechend
den
Zelleintritt
der
Viren
zu
vervielfachen.
EuroPat v2
A
permanent
instillation
of
digestion-promoting
intestinal
tubes
is
possible
if,
in
a
suitable
fibrillary
or
similar
structure,
the
enzymes
in
the
small
intestine
are
used
on
a
certain
polyalkylacrylate
matrix.
Eine
permanente
Instillation
von
verdauungsfördernden
Darmsonden
ist
möglich,
wenn
an
einer
entsprechenden
fibrillären
oder
ähnlichen
Struktur
die
Enzyme
im
Dünndarm
auf
einer
bestimmten
Polyalkylacrylat-Matrix
verwendet
werden.
EuroPat v2
It
is
in
any
case
to
be
assumed
that,
due
to
this
expansion
process
of
the
polymer
solution
jet,
the
fibrillary
structure
of
the
filaments
formed
in
a
fibre-like
manner
has
already
formed
upon
entry
into
the
solvent-containing
collecting
bath
(spinning
bath)
and
the
fibrils
are
only
loosely
connected
via
cellulose
chains.
Es
ist
auf
jeden
Fall
davon
auszugehen,
dass
sich
durch
diesen
Expansionsvorgang
des
Polymerlösungsstrahls
die
fibrilläre
Struktur
der
fadenförmig
gebildeten
Filamente
beim
Eintritt
in
das
lösungsmittelhältige
Auffangbad
(Spinnbad)
bereits
ausgebildet
hat
und
die
Fibrillen
über
Zelluloseketten
nur
lose
verbunden
sind.
EuroPat v2
Nielsen,
A.
L.,
Holm,
I.
E.,
Johansen,
M.,
Bonven,
B.,
Jorgensen,
P.,
Jorgensen,
A.
L.
(2002):
A
new
splice
variant
of
glial
fibrillary
acidic
protein,
GFAP
epsilon,
interacts
with
the
presenilin
proteins.
Nielsen,
A.L.,
Holm,
I.E.,
Johansen,
M.,
Bonven,
B.,
Jorgensen,
P.,
Jorgensen,
A.L.
(2002):
A
new
splice
variant
of
glial
fibrillary
acidic
protein,
GFAP
epsilon,
interacts
with
the
presenilin
proteins.
EuroPat v2