Translation of "Fgm" in German
FGM
represents
a
debasement
of
the
European
integration
process,
as
well
as
being
a
denigration
of
gender
equality.
Die
Genitalverstümmelungen
bedeuten
eine
Verschlechterung
des
europäischen
Integrationsprozesses
sowie
eine
Abwertung
der
Geschlechtergleichstellung.
Europarl v8
In
Ireland
FGM
is
viewed
as
an
expression
of
gender-based
violence.
In
Irland
werden
Genitalverstümmelungen
als
Ausdruck
einer
geschlechtsbezogenen
Gewalt
betrachtet.
Europarl v8
Fifteen
states
have
already
banned
FGM,
including
nine
African
countries.
Fünfzehn
Staaten
haben
FGM
schon
verboten,
darunter
neun
afrikanische
Länder.
Europarl v8
Today
I'm
going
to
share
my
personal
journey
with
female
genital
mutilation,
FGM.
Heute
teile
ich
mit
Ihnen
meine
persönlichen
Erfahrung
mit
weiblicher
Genitalverstümmelung,
FGM.
TED2020 v1
There
are
so
many
women
out
there
who
have
gone
through
FGM
who
have
infertility.
So
viele
Frauen
haben
FGM
durchgemacht,
die
jetzt
unfruchtbar
sind.
TED2020 v1
So
I'm
the
director
of
an
organization
called
No
FGM
Australia.
Ich
bin
die
Leiterin
einer
Organisation
namens
"No
FGM
Australia".
TED2020 v1
There
may
be
a
child
in
your
classroom
who
is
at
risk
of
FGM.
Vielleicht
ist
ein
Kind
in
Ihrer
Klasse
durch
FGM
gefährdet.
TED2020 v1
There
may
be
a
patient
who
comes
to
your
hospital
who
is
at
risk
of
FGM.
Vielleicht
gibt
es
eine
Patientin
in
Ihrer
Klinik,
der
FGM
droht.
TED2020 v1
I
want
ever
single
one
of
you
to
see
FGM
as
an
issue
for
you.
Ich
möchte,
dass
jeder
von
Ihnen
FGM
zu
einer
persönlichen
Angelegenheit
macht.
TED2020 v1
I
can't
fight
FGM
alone.
Ich
kann
FGM
nicht
alleine
bekämpfen.
TED2020 v1
There
has
been
an
overall
decline
in
the
prevalence
of
FGM
over
the
last
three
decades.
In
den
vergangenen
30
Jahren
ist
die
Zahl
der
weiblichen
Genitalverstümmelungen
insgesamt
zurückgegangen.
News-Commentary v14
That
same
year,
Waris
became
a
UN
ambassador
for
the
abolition
of
FGM.
Im
selben
Jahr
wurde
sie
UN-Sonderbotschafterin
gegen
weibliche
Genitalverstümmelung.
Wikipedia v1.0
The
strategy
included
a
specific
reference
to
combating
FGM.
Auch
auf
die
weibliche
Genitalverstümmelung
wird
in
der
Strategie
ausdrücklich
Bezug
genommen.
TildeMODEL v2018
Although
FGM
is
spreading
in
Europe,
there
are
hardly
any
criminal
charges
and
penal
procedures.
Obwohl
FGM
sich
in
Europa
ausbreitet,
gibt
es
kaum
Anzeigen
und
Strafverfahren.
ParaCrawl v7.1
Laws
against
FGM
have
been
introduced
or
tightened
worldwide.
Weltweit
wurden
Gesetze
gegen
FGM
erlassen
oder
verschärft.
ParaCrawl v7.1
We
won't
give
up
until
FGM
is
definitively
eradicated.
Wir
werden
niemals
aufgeben
bevor
FGM
nicht
endgültig
ausgerottet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
girl's
mother
had
been
subjected
to
FGM
herself
as
a
child.
Die
Mutter
des
Babys
war
als
Kind
selbst
Opfer
von
FGM
geworden.
ParaCrawl v7.1
Numerous
international
conventions
are
on
record
opposing
FGM.
Zahlreiche
internationale
Konventionen
beziehen
Stellung
gegen
FGM.
ParaCrawl v7.1