Translation of "Few other" in German

It is right that the funds for school milk, school fruit and a few other projects have been increased.
Richtigerweise wurden die Gelder für Schulmilch, Schulobst und einige andere Projekte erhöht.
Europarl v8

Chernobyl has become yet another symbol of the unthinkable on a par with very few other human catastrophes.
Tschernobyl gehört zu den wenigen unvorstellbaren Katastrophen menschlicher Geschichte.
Europarl v8

Let me go into a few other questions in more detail.
Lassen Sie mich auf einige wenige Fragen näher eingehen.
Europarl v8

Let me follow this up with a few other questions.
Ich möchte daran noch ein paar andere Fragen anknüpfen.
Europarl v8

There are a few other, less important, amendments.
Es gibt einige weitere, weniger wichtige Änderungsanträge.
Europarl v8

I would also like to focus on a few other essential points of this policy.
Ich würde auch gerne zu einigen anderen wichtigen Punkten dieser Politik Stellung beziehen.
Europarl v8

I should like to bring to your attention a few other matters.
Ich möchte Sie noch auf einige andere Dinge aufmerksam machen.
Europarl v8

I have a few other points.
Ich möchte noch einige andere Punkte ansprechen.
Europarl v8

Certainly, that is the opinion of the few other international observers that remained.
Mit Sicherheit entspricht das der Meinung der wenigen verbliebenen anderen internationalen Beobachter.
Europarl v8

The impressive festivities in Berlin were replicated in too few other European capitals.
Die beeindruckenden Feierlichkeiten von Berlin wurden nur in wenigen anderen europäischen Hauptstädten wiederholt.
Europarl v8

I have a few other different interpretations, or rather differences of opinion, concerning some of your comments or suggestions.
Einige weitere Nuancen bzw. kleine Meinungsverschiedenheiten betreffen Ihre Einschätzung und Ihre Vorschläge.
Europarl v8

We also hope to be able to bring about a preliminary discussion on a few other important points.
Ferner streben wir auch erste Gespräche zu weiteren wichtigen Punkten an.
Europarl v8

I want to focus on a few other detailed points.
Ich möchte mich auf einige weitere konkrete Punkte konzentrieren.
Europarl v8

I want to point out a few other exceptional people in this picture.
Ich möchte auf weitere außergewöhnliche Menschen auf diesem Bild hinweisen.
TED2013 v1.1

This little design experiment that was a small office here knew a few other tricks as well.
Dieses kleine Design-Experiment war ein kleines Büro und konnte auch einige andere Tricks.
TED2013 v1.1

And then a few other things started to dawn on me.
Dann begannen mir ein paar andere Dinge zu dämmern.
TED2013 v1.1

I'll just flip through a few other slides.
Ich gehe noch schnell durch ein paar andere Slides.
TED2013 v1.1

This phenomenon at the turn of the new millennium happened to a few other starchitects.
Dieses Phänomen zur Jahrtausendwende betraf auch einige andere Stararchitekten.
TED2020 v1

In 2000, he founded the small publishing company Lookout Games, together with a few other authors.
Im Jahr 2000 gründete er mit anderen Autoren den Kleinverlag Lookout Games.
Wikipedia v1.0

Together with the two meaningful replies mentioned, few other comments were received.
Zusammen mit den beiden erwähnten auswertbaren Antworten gingen wenige weitere Bemerkungen ein.
JRC-Acquis v3.0

Only Madrid and a few other strongholds remained for the Republican forces.
Nur noch Madrid und einige andere Hochburgen verblieben den Regierungskräften.
Wikipedia v1.0

Most of the other acoustic instruments, such as their shawms, are only made by a few other instrument builders.
Die meisten anderen Instrumente werden nur noch von wenigen Instrumentenbauern gefertigt.
Wikipedia v1.0