Translation of "Feststellungsprüfung" in German
The
following
applies
if
you
wish
to
take
the
Feststellungsprüfung
earlier
in
all
subjects:
Wenn
Sie
die
vorgezogene
Feststellungsprüfung
in
allen
Fächern
ablegen
wollen,
dann
gilt:
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
then
you
can
take
an
assessment
test
(Feststellungsprüfung).
Ist
dies
nicht
der
Fall,
müssen
Sie
eine
Feststellungsprüfung
ablegen.
ParaCrawl v7.1
Preparation
for
the
Feststellungsprüfung
is
usually
provided
by
T
courses
and
G
courses
.
Die
Vorbereitung
auf
die
Feststellungsprüfung
erfolgt
im
Normalfall
in
T-Kursen
beziehungsweise
G-Kursen
.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
apply
for
the
preparatory
course
(Studienkolleg
-
Feststellungsprüfung)
at
KIT?
Wie
bewerbe
ich
mich
für
das
Studienkolleg
(Feststellungsprüfung)
am
KIT?
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
Prep
Class,
you
pass
the
so-called
Feststellungsprüfung.
Sie
legen
am
Ende
der
Prep
Class
die
sogenannte
Feststellungsprüfung
ab.
ParaCrawl v7.1
The
following
applies
if
you
wish
to
take
the
Vorgezogene
Feststellungsprüfung
in
all
subjects:
Wenn
Sie
die
vorgezogene
Feststellungsprüfung
in
allen
Fächern
ablegen
wollen,
dann
gilt:
ParaCrawl v7.1
What
is
the
assessment
test
(Feststellungsprüfung
-
FSP)?
Was
ist
die
Feststellungsprüfung
(FSP)?
ParaCrawl v7.1
The
Feststellungsprüfung
(university
entrance
examination)
in
English
will
take
place
at
level
B1.
Die
Feststellungsprüfung
in
Englisch
wird
auf
dem
Niveau
B1
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Exceptions:
You
do
not
need
a
VPD
from
uni
assist
if
you
have
a
certificate
(Feststellungsprüfung)
from
a
Studienkolleg
or
you
have
an
Anerkennungsvermerk
from
a
German
public
office
with
your
school-leaving
grade
calculated
into
the
German
grading
system.
Ausnahmen:
Sie
benötigen
keine
VPD
von
uni
assist,
wenn
Sieein
Zeugnis
über
die
Feststellungsprüfung
beim
Studienkolleg
odereinen
Anerkennungsvermerk
von
einer
deutschen
Behörde
mit
umgerechneter
Note
Ihrer
Hochschulzugangsberechtigung
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
one-year,
subject-related
preparatory
course
at
the
end
of
which
students
take
the
university
entrance
qualification
assessment
test
(Feststellungsprüfung
zum
Hochschulreife).
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
einjährigen,
studienfachbezogenen
Vorbereitungskurs,
nach
dessen
Absolvierung
die
Teilnehmer
die
Feststellungsprüfung
zur
Hochschulreife
ablegen.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
pass
all
or
some
of
the
Vorgezogene
Feststellungsprüfung,
the
examination
or
part
of
the
examination
is
considered
as
if
not
taken
(free
attempt).
Sollten
Sie
die
vorgezogene
Feststellungsprüfung
als
Ganze
oder
in
Teilen
nicht
bestehen,
gilt
diese
Prüfung
bzw.
Teilprüfung
als
nicht
abgelegt
("Freiversuch").
ParaCrawl v7.1
If
you
pass
the
Feststellungsprüfung,
this
will
be
taken
by
any
university
in
Germany
as
proof
that
you
have
sufficient
German
language
skills
for
your
degree
course,
i.e.
comparable
with
a
DSH
2
certificate.
Eine
bestandene
Feststellungsprüfung
gilt
an
allen
Hochschulen
in
Deutschland
als
Nachweis
über
deutsche
Sprachkenntnisse,
die
für
das
Fachstudium
ausreichen,
vergleichbar
mit
einem
DSH-2-Zeugnis.
ParaCrawl v7.1
The
experienced
and
highly
qualified
lecturers
will
prepare
you
in
a
motivating
learning
atmosphere
for
the
"Feststellungsprüfung"
in
the
best
possible
way.
Durch
die
erfahrenen
und
hoch
qualifizierten
Dozentinnen
und
Dozenten
werden
Sie
in
einer
motivierenden
Lernatmosphäre
bestmöglich
auf
die
Feststellungsprüfung
vorbereitet
und
im
Anschluss
bei
uns
im
Haus
geprüft.
ParaCrawl v7.1
This
examination
can
be
taken
on
selected
universities
(it
is
not
offered
on
the
University
of
Rostock)
and
preparatory
courses,
but
is
not
equal
with
the
so-called
›Feststellungsprüfung‹
(entrance
examination)
of
preparatory
courses.
Diese
Prüfung
wird
an
einzelnen
Hochschulen
(nicht
an
der
Universität
Rostock)
und
an
Studienkollegs
durchgeführt,
sie
ist
aber
nicht
mit
der
sogenannten
"Feststellungsprüfung"
der
Studienkollegs
gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
a
one-or
two-semester
preparatorycourse,
which
ends
with
themandatory
examination
(Feststellungsprüfung)
testifyingthe
student's
knowledge
and
ability
to
take
up
a
study
orwith
the
German
language
examination
which
enables
studentsto
enter
German
universities.
Wir
bieten
Ihnen
ein
ein-
bis
zweisemestriges
Vorstudium,
das
mit
der
vorgeschriebenen
Feststellungsprüfung
oder
Deutschprüfung
endet
und
Ihnen
über
eine
Studienplatzgarantie
an
der
Hochschule
Mittweida
den
Weg
zum
Studium
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Applicants
for
degree
courses
who
wish
to
take
a
Feststellungsprüfung
(FSP)
without
taking
classes
in
the
Studienkolleg
can
register
for
the
external
examination.
Studienbewerberinnen
und
-bewerber,
die
eine
Feststellungsprüfung
(FSP)
ablegen
wollen,
ohne
zuvor
am
Unterricht
im
Studienkolleg
teilgenommen
zu
haben,
können
sich
zu
einer
externen
Prüfung
melden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
decided
to
specialize
in
economics
in
the
Prep
Class,
you
will
be
granted
the
right
to
study
economics
and
social
sciences
with
the
passed
Feststellungsprüfung.
Wenn
Sie
sich
für
den
wirtschaftswissenschaftlichen
Schwerpunkt
in
der
Prep
Class
entschieden
haben,
erhalten
Sie
mit
der
bestandenen
Feststellungsprüfung
die
Berechtigung
für
wirtschafts-
und
sozialwissenschaftliche
Fächer.
ParaCrawl v7.1
Studienkolleg:
If
your
school
qualifications
are
not
sufficient
to
study
in
Germany,
you
can
study
at
a
Studienkolleg
for
a
year
and
take
the
Feststellungsprüfung
.
Studienkolleg:
Wenn
Sie
die
Information
von
uni
assist
bekommen,
dass
Sie
keine
HZB
haben,
können
Sie
die
Feststellungsprüfung
an
einem
deutschen
Studienkolleg
ablegen.
ParaCrawl v7.1
The
assessment
examination
(the
so-called
"Feststellungsprüfung"
or
"FSP")
takes
place
after
approximately
8
months
of
course
duration:
Die
Abschlussprüfung
(die
sogenannte
Feststellungsprüfung,
kurz
"FSP")
findet
nach
ca.
acht
Monaten
Kursdauer
statt:
CCAligned v1
A
fee
of
€100
must
be
paid
for
participation
in
the
Externe
Feststellungsprüfung
before
beginning
the
exam.
Für
die
Teilnahme
an
der
externen
Feststellungsprüfung
ist
vor
deren
Beginn
eine
Gebühr
von
100,-
Euro
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
language
learners
in
Berlin
–
whether
international
students
seeking
to
improve
their
German
in
readiness
for
higher
education
or
to
prepare
for
the
Feststellungsprüfung
with
the
help
of
our
International
Prep
School,
or
local
people
aiming
to
improve
their
foreign
language
skills,
for
example
in
Business
English
or
TOEFL
preparation
–
can
profit
from
this
innovative
network
of
teaching
experience
and
educational
competence
.
Von
diesem
innovativen
Netzwerk
aus
Lehrerfahrung
und
Bildungskompetenz
dürfen
alle
Kunden
unserer
Berliner
Sprachschule
profitieren,
ausländische
Studenten,
die
ihr
Deutschniveau
auf
Universitätstauglichkeit
anheben
oder
sich
mithilfe
unserer
International
Prep
School
auf
die
Feststellungsprüfung
vorbereiten
wollen,
ebenso,
wie
Deutsche,
die
einfach
ihre
Fremdsprachenkenntnisse
aufbessern
möchten,
zum
Beispiel
in
den
Bereichen
Wirtschaftsenglisch
oder
TOEFL-Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
applicants
whose
school-leaving
exams
are
not
recognised
as
university
entrance
qualification
in
Germany
have
to
pass
the
"Feststellungsprüfung"
for
being
admitted
to
RWTH
Aachen
University.
Bewerber,
deren
ausländischer
Schulabschluss
nicht
als
Hochschulzugangsberechtigung
anerkannt
wird,
müssen
für
die
Aufnahme
an
der
RWTH
Aachen
dennoch
das
erfolgreiche
Bestehen
der
Feststellungsprüfung
nachweisen.
ParaCrawl v7.1