Translation of "Fervour" in German

If Branson is watering down his revolutionary fervour, let us give thanks.
Wenn Branson seinen revolutionären Eifer abmildert, - lasst es uns danken.
OpenSubtitles v2018

Their fervour for the friar's visions increases daily.
Ihr Eifer für die Visionen des Mönchs wächst mit jedem Tag.
OpenSubtitles v2018

Much hyped and promoted with evangelical fervour, their propagandists use the rhetoric of revolution and promise radical improvements in performance and productivity.
Mit missionarischem Eifer versprechen die Propagandisten dieser Konzepte radikale Leistungs- und Pro duktivitätsverbesserungen.
EUbookshop v2

Many pilgrims, much fervour and also much cordiality among them.
So viele Pilger, ein solcher Eifer und eine große Herzlichkeit zueinander.
ParaCrawl v7.1

Translated, it means blaze, glow, fervour.
Übersetzt bedeutet es Überfluss, aber auch Leidenschaft.
ParaCrawl v7.1

This local fervour for the race has caught on around the world.
Die einheimische Leidenschaft für das Rennen hat die ganze Welt erfasst.
ParaCrawl v7.1

Sarcasm, Dadaism, paired with fervour.
Sarkasmus, Dadaismus, gepaart mit Inbrunst.
ParaCrawl v7.1

One often confuses fervour and restraint, prayer and worship.
Man verwechselt oft zwischen Inbrunst und Anstrengung, Gebet und Kultus.
ParaCrawl v7.1

Devotion is typically equated with emotion, with feelings of religious fervour.
Devotion wird mit Emotion gleichgesetzt, mit Gefühlen religiöser Inbrunst.
ParaCrawl v7.1

This strange place is characterised by its religious fervour.
Der merkwürdige Ort wird von seiner religiösen Inbrunst geprägt.
ParaCrawl v7.1

Christ’s followers are growing in number and fervour.
Die Jünger Christi wachsen an Zahl und Eifer.
ParaCrawl v7.1

These problems compel you to immerse yourselves with fervour and generosity in apostolic work.
Sie treiben euch an, mit Leidenschaft in eine großmütige apostolische Aktivität einzutauchen.
ParaCrawl v7.1