Translation of "Ferronickel" in German

It would also be conceivable, however, for adapter 4 to consist of a ferronickel alloy.
Es wäre jedoch auch denkbar, daß der Adapter 4 aus einer Eisennickellegierung besteht.
EuroPat v2

This has led to Tsingshan making new long-term delivery contracts with conventional nickel producers for ferronickel.
Daher habe Tsingshan auch bereits neue langfristige Lieferverträge mit konventionellen Nickelproduzenten über Ferronickel abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Larco specialises in the extraction and processing of laterite ore, the extraction of lignite and the production of ferronickel and by-products.
Larco ist auf die Extraktion und Verarbeitung von Lateriterz, den Abbau von Braunkohle und die Produktion von Ferronickel und Nebenprodukten spezialisiert.
TildeMODEL v2018

Pressure-measurement device according to claim 3, characterized in that adapter device (4) consists at least in part of a ferronickel alloy.
Druckmeßvorrichtung nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Adaptervorrichtung (4) zumindest zum Teil aus einer Eisennickellegierung besteht.
EuroPat v2

The iron content of the alloy according to the invention is in the range of 8 to 11%, to enable cheap ferrochromium and ferronickel to be used in the melting of the alloy, instead of more expensive pure nickel and chromium metal.
Der Gehalt von Eisen der erfindungsgemäßen Legierung liegt im Bereich von 8 bis 11 % um beim Erschmelzen der Legierung preiswertes Ferrochrom und Ferronickel einsetzen zu können statt teureres Reinnickel und Chrommetall.
EuroPat v2

These secondary raw material blends – individually adapted for the respective stainless steel producers – replace above all primary raw materials such as ferronickel, ferrochromium and ferromolybdenum.
Diese für die jeweiligen Edelstahlproduzenten individuell abgestimmten Sekundärrohstoffmischungen ersetzen vor allem Primärrohstoffe wie Ferronickel, Ferrochrom und Ferromolybdän.
ParaCrawl v7.1

These secondary raw material blends individually customized for respective stainless steel producers above all replace primary raw materials such as ferronickel, ferrochromium, and ferromolybdenum.
Diese für die jeweiligen Edelstahlproduzenten individuell abgestimmten Sekundärrohstoffmischungen ersetzen vor allem Primärrohstoffe wie Ferronickel, Ferrochrom und Ferromolybdän.
ParaCrawl v7.1

For adjusting the composition of the melt ferroalloys like ferronickel, ferrocobalt etc. are used, but also oxidic components like NiO or also nickel ores like laterite which have a corresponding nickel content.
Zur Einstellung der Schmelzzusammensetzung werden oftmals Ferrolegierungen wie Ferronickel, Ferrokobalt usw. eingesetzt, aber auch oxidische Komponenten wie NiO oder auch Nickelerze wie Laterite, die einen entsprechenden Nickelgehalt aufweisen.
EuroPat v2

Method according to claim 1, characterized in that material selected from the group consisting of aluminum, copper, manganese, magnesium, silicon, silicon carbide, ferrochrome, ferromanganese, ferrophosphorus, ferrosilicon, ferrosilicon magnesium, ferrotitanium, chrome, nickel, ferronickel, molybdenum, ferromolybdenum, cobalt, ferrocobalt, zinc oxide, zirconium, tungsten, vanadium and steel powder are added to the mixture.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Mischung Aluminium, Kupfer, Mangan, Magnesium, Silicium, Siliciumcarbid, Ferrochrom, Ferromangan, Ferrophosphor, Ferrosilicium, Ferrosilicium-Magnesium, Ferrotitan, Chrom, Nickel, Ferronickel, Molybdän, Ferromolybdän, Kobalt, Ferrokobalt, Zinkoxid, Zirkonium, Wolfram, Vanadium und/oder Pulver aus Schnellarbeitsstahl zugegeben wird.
EuroPat v2

A vehicle window glass according to any one of the preceding claims wherein the iron alloy of the metal plate element (5) is selected from ferroaluminium, ferroboron, ferrocerium, ferrochromium, ferromagnesium, ferromanganese, ferromolybdenum, ferroniobium and ferronickel, and is preferably iron-nickel alloy or iron-nickel-cobalt alloy.
Fahrzeugfensterglas nach einem der vorangegangenen Ansprüche, wobei die Eisenlegierung des Metallplattenelements (5) aus Ferroaluminium, Ferrobor, Cereisen, Ferrochrom, Ferromagnesium, Ferromangan, Ferromolybdän, Ferroniob und Ferronickel ausgewählt ist und vorzugsweise eine Eisen-Nickel-Legierung oder Eisen-Nickel-KobaltLegierung ist.
EuroPat v2