Translation of "Fatuous" in German

This is the sort of fatuous foolishness that emanates from back up there !
Das ist der alberne Blödsinn, der von da drüben stammt.
EUbookshop v2

Don't be fatuous, Jeffrey.
Seien Sie nicht töricht, Jeffrey.
OpenSubtitles v2018

Deix doesn´t do any bad jokes or fatuous cartoons.
Deix macht weder faule Witze noch einfältige Cartoons.
ParaCrawl v7.1

Deix doesn ?t do any bad jokes or fatuous cartoons.
Deix macht weder faule Witze noch einfältige Cartoons.
ParaCrawl v7.1

Now we are trying to do that, and frankly it is both fatuous and malicious to suggest that this is the creation of a European army or an attempt to kick the Americans out of Europe.
Dies versuchen wir nun, und ehrlich gesagt halte ich es für töricht und niederträchtig zugleich zu behaupten, dass hier eine europäische Armee geschaffen oder der Versuch gestartet wird, die Amerikaner aus Europa zu vertreiben.
Europarl v8

A patently fraudulent firm earns tremendous amounts of money out of contracts with the Commission. The firm sits over there in Luxembourg and laughs at us, while the Commission issues another fatuous communication.
Eine offenbar betrügerisch operierende Firma mit Sitz in Luxemburg verdient kolossal viel Geld durch Verträge mit der Kommission und lacht nur über uns, während die Kommission eine weitere alberne Mitteilung vorlegt.
Europarl v8

Related phrases