Translation of "Farthing" in German

I won't ever ask you for anything, not a farthing.
Ich bitte dich sonst um nichts, um keinen Pfennig.
OpenSubtitles v2018

Isn't it worth a farthing?
Ist sie nicht einen Penny wert?
OpenSubtitles v2018

You see, in my business, even the deepest family relationships aren't worth a farthing.
In meinem Geschäft sind die engsten Familienbande keinen Pfifferling wert.
OpenSubtitles v2018

I want much more than a penny or a farthing.
Ich will viel mehr als nur einen Penny oder einen Viertelpenny.
QED v2.0a

You accepted a farthing for a tuppence.
Du hast einen Viertelpenny für zwei Pence gehalten.
ParaCrawl v7.1

Matthew 10:29-31 29 Are not two sparrows sold for a farthing?
Matthäus 10:29-31 29 Sind nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig?
ParaCrawl v7.1

I would say that such Communists would not be worth a farthing.
Ich würde sagen, dass solche Kommunisten keinen Groschen wert sind.
ParaCrawl v7.1

Related phrases