Translation of "Farfetched" in German

At first, this scenario probably seems farfetched.
Auf den ersten Blick wirkt dieses Szenario sicherlich weithergeholt.
News-Commentary v14

Seems a little farfetched if you ask me.
Klingt ziemlich weit hergeholt, wenn du mich fragst.
OpenSubtitles v2018

Doesn't that strike even you as a bit farfetched?
Finden das nicht selbst Sie, für ein bisschen weit hergeholt?
OpenSubtitles v2018

But that seems even more farfetched.
Aber das erschien mir noch weiter hergeholt.
OpenSubtitles v2018

No, that seemed a little farfetched.
Nein, das schien ein wenig weit hergeholt.
OpenSubtitles v2018

Or is that sounding a little farfetched?
Oder klingt das ein wenig weithergeholt?
OpenSubtitles v2018

Is it so farfetched, Sarah?
Ist es so weit hergeholt, Sarah?
OpenSubtitles v2018

You've uncovered some interesting facts, but your interpretation is farfetched.
Das sind interessante Fakten, aber Ihre Schlüsse sind weit hergeholt.
OpenSubtitles v2018

But, uh... but this, uh, idea of time travel... not so farfetched as it might seem.
Die Vorstellung des Zeitreisens ist nicht so weit hergeholt, wie es scheint.
OpenSubtitles v2018

Don't you think it's a little farfetched
Hältst du das nicht für etwas weit hergeholt?
OpenSubtitles v2018

This technology may not be as farfetched as you think.
Diese Technologie ist vielleicht nicht so weit hergeholt, wie Sie denken.
ParaCrawl v7.1

This is not some farfetched thought.
Dies ist kein weit hergeholter Gedanke.
ParaCrawl v7.1

Some might be a bit farfetched but many more are striking.
Einige sind vielleicht ein bisschen weit hergeholt, aber dennoch sind viele bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

Many scientists consider these biblical predictions farfetched.
Viele Wissenschaftler halten solche biblischen Prophezeiungen für weit hergeholt.
ParaCrawl v7.1

The thought of Facebook creating its own Web browser is not farfetched.
Der Gedanke, Facebook, einen eigenen Web-Browser ist nicht weit hergeholt.
ParaCrawl v7.1