Translation of "Farfetched" in German
At
first,
this
scenario
probably
seems
farfetched.
Auf
den
ersten
Blick
wirkt
dieses
Szenario
sicherlich
weithergeholt.
News-Commentary v14
Seems
a
little
farfetched
if
you
ask
me.
Klingt
ziemlich
weit
hergeholt,
wenn
du
mich
fragst.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
that
strike
even
you
as
a
bit
farfetched?
Finden
das
nicht
selbst
Sie,
für
ein
bisschen
weit
hergeholt?
OpenSubtitles v2018
But
that
seems
even
more
farfetched.
Aber
das
erschien
mir
noch
weiter
hergeholt.
OpenSubtitles v2018
No,
that
seemed
a
little
farfetched.
Nein,
das
schien
ein
wenig
weit
hergeholt.
OpenSubtitles v2018
Or
is
that
sounding
a
little
farfetched?
Oder
klingt
das
ein
wenig
weithergeholt?
OpenSubtitles v2018
Is
it
so
farfetched,
Sarah?
Ist
es
so
weit
hergeholt,
Sarah?
OpenSubtitles v2018
You've
uncovered
some
interesting
facts,
but
your
interpretation
is
farfetched.
Das
sind
interessante
Fakten,
aber
Ihre
Schlüsse
sind
weit
hergeholt.
OpenSubtitles v2018
But,
uh...
but
this,
uh,
idea
of
time
travel...
not
so
farfetched
as
it
might
seem.
Die
Vorstellung
des
Zeitreisens
ist
nicht
so
weit
hergeholt,
wie
es
scheint.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
it's
a
little
farfetched
Hältst
du
das
nicht
für
etwas
weit
hergeholt?
OpenSubtitles v2018
This
technology
may
not
be
as
farfetched
as
you
think.
Diese
Technologie
ist
vielleicht
nicht
so
weit
hergeholt,
wie
Sie
denken.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
some
farfetched
thought.
Dies
ist
kein
weit
hergeholter
Gedanke.
ParaCrawl v7.1
Some
might
be
a
bit
farfetched
but
many
more
are
striking.
Einige
sind
vielleicht
ein
bisschen
weit
hergeholt,
aber
dennoch
sind
viele
bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1
Many
scientists
consider
these
biblical
predictions
farfetched.
Viele
Wissenschaftler
halten
solche
biblischen
Prophezeiungen
für
weit
hergeholt.
ParaCrawl v7.1
The
thought
of
Facebook
creating
its
own
Web
browser
is
not
farfetched.
Der
Gedanke,
Facebook,
einen
eigenen
Web-Browser
ist
nicht
weit
hergeholt.
ParaCrawl v7.1