Translation of "Fürstenburg" in German

Students of the Fürstenburg agricultural college come and visit us very often.
Sehr oft kommen Schüler von der landwirtschaftlichen Fachschule Fürstenburg in Mals zu uns.
ParaCrawl v7.1

As a first step, in 1366 he rented out the Fürstenburg fortress at Burgeis in the Vinschgau.
In einem ersten Schritt vermietete er im Jahr 1365 die Fürstenburg in Burgeis im Vinschgau.
Wikipedia v1.0

Until recently he was an apple grower and he also taught fruit production at the Fürstenburg agricultural college.
Bis vor kurzem war er Apfelbauer und Lehrer für Obstbau an der Landwirtschaftsschule Fürstenburg.
ParaCrawl v7.1

Diese erlaubten die detailgetreue Rekonstruktion einer slawischen Fürstenburg und neue Erkenntnisse zum Brücken- und Straßenbau sowie der Wallbefestigungen der Slawen.
Diese erlaubten die detailgetreue Rekonstruktion einer slawischen Fürstenburg und neue Erkenntnisse zum Brücken- und Straßenbau sowie der Wallbefestigungen der Slawen.
Wikipedia v1.0

The cycle route winds around Lake Reschen and Lake Haider through meadows and forests to Burgeis passing the Marienberg Monastery and Fürstenburg Castle through the small villages of Schleis, Laatsch towards Glurns.
Um den Reschensee, um den Haidersee schlängelt sich der Radweg durch Wiesen und Wälder nach Burgeis vorbei am Kloster Marienberg und an der Fürstenburg durch die kleinen Ortschaften Schleis, Laatsch bis nach Glurns.
ParaCrawl v7.1

Georg attended the Fürstenburg agricultural college in South Tyrol and started working as a farmer when he was still at school.
Georg hat die Südtiroler Fachschule für Land- und Forstwirtschaft Fürstenburg absolviert und bereits während seiner Schulzeit als Bauer gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

He attended the agricultural college in Fürstenburg as a mature student and in 2002 he converted his land to organic farming.
Als Späteinsteiger besuchte er Kurse in der landwirtschaftlichen Fachschule Fürstenburg, und 2002 stellte er seinen Hof auf den Bio-Anbau um.
ParaCrawl v7.1

Discover the famous Carolingian frescoes in St. Benedict’s, Marienberg Abbey, the Fürstenburg, the nearby medieval town of Glurns, the Vinschger Museum and the Churburg in Schluderns, with its famous armory.
Entdecken Sie die berühmten karolingischen Fresken in St. Benedikt, das Kloster Marienberg, die Fürstenburg, das nahegelegene mittelalterliche Städtchen Glurns, das Vinschger Museum oder die Churburg in Schluderns mit ihrer berühmten Rüstkammer.
ParaCrawl v7.1

He attended the Fürstenburg agricultural college as a mature student and converted his land to organic farming in 2002.
Als Späteinsteiger besuchte er Kurse in der landwirtschaftlichen Fachschule Fürstenburg, und 2002 stellte er seinen Hof auf den Bio-Anbau um.
ParaCrawl v7.1

The 18th-century Fürstenburg China Factory is approximately 20 minutes' drive away, while it is 10 minutes' drive to Holzminden Train Station.
Die Porzellanmanufaktur Fürstenburg aus dem 18. Jahrhundert ist etwa 20 Fahrminuten entfernt, während der Bahnhof Holzminden in 10 Fahrminuten erreichbar ist.
ParaCrawl v7.1

The necessary knowledge was acquired by my daughter in the agricultural school Fürstenburg and by myself through regularly attended courses.
Das nötige Wissen hat sich meine Tochter in der landwirtschaftlichen Schule Fürstenburg und ich mir selbst durch regelmäßig besuchte Kurse angeeignet.
ParaCrawl v7.1

Christoph converted to organic farming between 1998 and 2000 having learnt the ropes at the technical college for agriculture and forestry in Fürstenburg.
In den Jahren 1998 bis 2000 stellte Christoph den Hof auf Bio um, seine Lernjahre in der Fachschule für Land- und Forstwirtschaft Fürstenburg brachten ihn auf diesen Weg.
ParaCrawl v7.1

Discover the famous Carolingian frescoes in St. Benedict's, Marienberg Abbey, the Fürstenburg, the nearby medieval town of Glurns, the Vinschger Museum and the Churburg in Schluderns, with its famous armory.
Entdecken Sie die berühmten karolingischen Fresken in St. Benedikt, das Kloster Marienberg, die Fürstenburg, das nahegelegene mittelalterliche Städtchen Glurns, das Vinschger Museum oder die Churburg in Schluderns mit ihrer berühmten Rüstkammer.
ParaCrawl v7.1

Surrounded by mighty historic walls, medieval castles, palaces and cloisters, such as Churburg castle, Lichtenberg castle, Fürstenburg castle and Marienberg Abbey, the village of Sluderno/Schluderns in Upper Venosta Valley is once again the ideal venue for the South Tyrolean Knights Games.
Umgeben von historischen Burgen, Schlössern und Klöstern, bietet Schluderns im Obervinschgau auch in diesem Jahr wieder die ideale Kulisse für die Südtiroler Ritterspiele. Churburg, Lichtenberg, Fürstenburg und Kloster Marienberg bilden von 24. bis 26. August als originale Schauplätze das Ambiente für die spektakulären Schaukämpfe der Ritterspiele.
ParaCrawl v7.1

A member of the Prague Theatre Orchestra under Carl Maria von Weber for six years, he was in 1822 appointed Hofkapellmeister to Prince Karl Egon II of Fürstenburg at Donaueschingen, a post he held for over 30 years, staging operas by Cherubini, Rossini and Mozart and attracting such soloists as Robert and Clara Schumann, Thalberg and Liszt to perform in his symphony concerts.
Unter Carl Maria von Weber war er sechs Jahre lang Mitglied des Prager Theaterorchesters und 1822 wurde er zum Hofkapellmeister bei Prinz Karl Egon II von Fürstenburg in Donaueschingen ernannt. Diesen Posten hatte er mehr als 30 Jahre lang inne, er brachte Opern von Cherubini, Rossini und Mozart auf die Bühne und zog Solisten wie Robert und Clara Schumann, Thalberg und Liszt an, die in seinem Symphonieorchester spielten.
ParaCrawl v7.1