Translation of "Exposure lamp" in German
Not
shown
in
the
drawings
is
how
the
voltage
is
supplied
and
how
the
exposure
lamp
is
cooled.
Ausserdem
sind
die
Spannungszuführung
und
die
Kühlung
der
Belichtungslampe
nicht
gezeigt.
EuroPat v2
Usually,
a
maximum
high-pressure
mercury
lamp
producing
ultraviolet
light
is
used
as
the
exposure
lamp.
Üblicherweise
wird
als
Belichtungslampe
eine
UV-Licht
erzeugende
Quecksilber-Höchstdrucklampe
verwendet.
EuroPat v2
The
greatest
pitch
in
the
material
according
to
the
invention
occurs
on
the
material
side
facing
the
exposure
lamp.
Der
größte
Pitch
tritt
beim
erfindungsgemäßen
Material
auf
der
der
Belichtungslampe
zugewandten
Seite
des
Materials
auf.
EuroPat v2
The
exposure
lamp
forming
part
of
the
light-emitting
body
or
the
light
source
is
not
shown
in
greater
detail.
Die
zum
leuchtenden
Körper
bzw.
der
Lichtquelle
gehörende
Belichtungslampe
ist
nicht
im
einzelnen
gezeigt.
EuroPat v2
For
the
production
of
the
next
copy
generation,
almost
the
entire
radiation
spectrum
of
the
exposure
lamp
is
now
available,
so
that
copying
speed
is
only
slightly
reduced
in
the
generation
copy.
Zur
Herstellung
der
folgenden
Kopiengeneration
steht
jetzt
nahezu
das
gesamte
Strahlungsspektrum
der
Belichtungslampe
zur
Verfügung,
wodurch
die
Kopiergeschwindigkeit
für
die
Generationskopie
nur
geringfügig
vermindert
wird.
EuroPat v2
Thereafter,
the
thus
calibrated
alignment
apparatus
is
placed
onto
a
production
lighthouse,
with
the
exposure
lamp
and
the
position
stops
thereof
being
so
adjusted
that
again
the
eight
squares
are
illuminated
in
their
centers.
Dann
wird
die
derart
geeichte
Messvorrichtung
auf
ein
Lichthaus
in
der
Fertigung
aufgesetzt
und
dessen
Belichtungslampe
und
dessen
Anschlagspunkte
werden
so
eingestellt,
dass
wiederum
die
acht
Quadrate
mittig
beleuchtet
werden.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
added-up
pressing
and
suction
effects
can
lead
to
an
adequate
throughput
of
cooling
air
in
the
region
of
the
exposure
lamp
and
of
the
lower
glass
plate.
Nichtsdestoweniger
kann
die
summierte
Druck-
bzw.
Saugwirkung
zu
einem
adäquaten
Durchsatz
von
Kühlluft
im
Bereich
der
Belichtungslampe
und
der
unteren
Glasplatte
führen.
EuroPat v2
Preferably,
at
the
fan
or
at
each
fan
an
air
filter
is
provided
in
order
to
keep
the
space
in
question
in
the
area
of
the
exposure
lamp
free
of
any
particles,
which
is
of
importance
because
such
particles
could
be
reproduced
(‘imaged’)
undesirably
on
the
stamp
plate
blank
during
“flashing”:
Therein,
in
regions
where
a
closing
of
pores
is
desired,
partial
regions
with
pores
which
remain
open
could
be
caused
as
a
result
of
the
“shading”
due
to
said
particles.
Vorzugsweise
ist
an
dem
bzw.
an
jedem
Ventilator
ein
Luftfilter
vorgesehen,
um
so
den
fraglichen
Raum
im
Bereich
der
Belichtungslampe
frei
von
Partikeln
zu
halten,
was
deshalb
von
Wichtigkeit
ist,
da
derartige
Partikel
beim
"Flashen"
auf
dem
Stempelplatten-Rohling
unerwünscht
abgebildet
werden
könnten:
Es
könnten
dort
in
Bereichen,
wo
ein
Verschließen
der
Poren
gewünscht
ist,
durch
die
"Abschattung"
zufolge
der
Partikel
Teilbereiche
mit
offen
bleibenden
Poren
herbeigeführt
werden.
EuroPat v2
The
surrounding
perforated
anti-glare
protection
made
from
metal
prevents
direct
exposure
to
the
lamp
and
increased
contamination
of
the
attachment.
Der
umlaufende
perforierte
Blendschutz
aus
Metall
verhindert
den
direkten
Einblick
in
das
Leuchtmittel
und
eine
erhöhte
Verschmutzung
des
Vorsatzes.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
addition,
also
the
region
of
the
exposure
lamp
is
cooled
by
the
cooling
air
transported
by
means
of
the
fan
through
said
region
so
that
also
the
lower
glass
plate
is
cooled,
which
in
addition
to
the
above-mentioned
isolating
gap
helps
to
reliably
avoid
an
overheating
of
the
upper
glass
plate.
Es
wird
somit
zusätzlich
der
Bereich
der
Belichtungslampe
durch
die
vom
Ventilator
durch
diesen
Bereich
transportierte
Kühlluft
gekühlt,
so
dass
auch
die
untere
Glasplatte
gekühlt
wird,
was
zusätzlich
zum
vorgenannten
Isolier-Zwischenraum
eine
Überhitzung
der
oberen
Glasplatte
sicher
vermeiden
hilft.
EuroPat v2
In
connection
therewith,
according
to
a
preferred
embodiment
of
the
inventive
apparatus,
there
is
arranged
in
the
housing
at
least
one
cooling
air
fan,
so
that
in
the
area
of
the
exposure
lamp,
a
cooling
air
path
is
provided.
In
Verbindung
damit
ist
gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
im
Gehäuse
zumindest
ein
Kühlluft-Ventilator
angebracht,
wobei
im
Bereich
der
Belichtungslampe
ein
Kühlluftpfad
gegeben
ist.
EuroPat v2
An
advantageous
embodiment
of
the
present
apparatus
is
further
characterized
in
that
the
two
glass
plates
are
of
different
thicknesses,
wherein
the
thinner
glass
plate
is
provided
adjacent
to
the
exposure
lamp
as
a
protection
therefor
and
the
thicker
glass
plate
is
provided
as
a
support
for
the
blank.
Eine
vorteilhafte
Ausführungsform
der
vorliegenden
Vorrichtung
zeichnet
sich
weiters
dadurch
aus,
dass
die
beiden
Glasplatten
verschieden
dick
sind,
wobei
die
dünnere
Glasplatte
benachbart
der
Belichtungslampe
als
Schutz
für
diese
und
die
dickere
Glasplatte
als
Auflage
für
den
Rohling
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
latter
can
be
hardened,
for
example,
(initiated)
by
a
UV
lamp
(exposure
time
of
1
s,
for
example,
in
response
to
a
corresponding
intensity
of
the
lamp)
or
also
under
the
influence
of
a
UV
flashlight.
Dieser
kann
beispielsweise
(initial)
durch
eine
UV-Lampe
(Einwirkzeit
beispielsweise
von
1
s
bei
entsprechender
Stärke
der
Lampe)
oder
aber
auch
unter
Einfluss
eines
UV-Blitzlichts
ausgehärtet
werden.
EuroPat v2
The
circular
perforated
anti-glare
protection
made
of
metal
prevents
direct
exposure
to
the
lamp
and
any
increased
contamination
of
the
attachment.
Der
umlaufende
perforierte
Blendschutz
aus
Metall
verhindert
den
direkten
Einblick
in
das
Leuchtmittel
und
eine
erhöhte
Verschmutzung
des
Vorsatzes.
ParaCrawl v7.1
The
attachment
is
distinguished
by
a
comfortable
anti-glare
effect
of
the
light
source
and
prevents
direct
exposure
to
the
lamp
and
reflector.
Der
Vorsatz
zeichnet
sich
durch
eine
angenehme
Entblendung
der
Lichtquelle
aus
und
verhindert
den
direkten
Einblick
in
Lampe
und
Reflektor.
ParaCrawl v7.1
The
addition
of
a
UV
component
or
time-limited
exposure
to
UV
lamps
would
enable
essential
vitamin
D3
synthesis
in
skin.
Eine
zusätzliche
UV-Komponente
oder
eine
zeitlich
begrenzte
Bestrahlung
mit
UV-Lampen
würde
eine
wesentliche
Vitamin-D3-Synthese
über
die
Haut
ermöglichen.
DGT v2019
Particularly
suitable
are
aldehydes
which
extend
the
chromophore
of
the
5-phenyloxazole
system,
so
that
the
resulting
absorption
of
the
compounds
will
be
in
the
range
from
250
to
500
nm,
preferably
350
to
400
nm,
and
overlap
the
emission
of
the
conventional
exposure
lamps.
Besonders
geeignet
sind
Aldehyde,
die
den
Chromophor
des
5-Phenyloxazolsystems
verlängern,
so
daß
die
Verbindungen
eine
sich
mit
der
Emission
der
gebräuchlichen
Belichtungslampen
überlagernde
Absorption
im
Bereich
von
250
bis
500
nm,
bevorzugt
350
bis
400
nm,
erhalten.
EuroPat v2
For
exposure,
UV
lamps
are
used
which
emit
radiation
of
a
wavelength
of
200
to
500
nm
having
an
intensity
of
0.5
to
60
mW/cm2.
Zur
Belichtung
werden
UV-Lampen
verwendet,
die
Strahlung
einer
Wellenlänge
von
200
bis
500
nm
mit
einer
Intensität
von
0,5
bis
60
mW/cm²
aussenden.
EuroPat v2
Particularly
suitable
are
carboxylic
acid
cyanides
which
extend
the
chromophore
of
the
2-phenyloxazole
system,
so
that
the
resulting
absorption
of
the
compounds
will
be
in
the
range
from
250
to
500
nm,
preferably
350
to
400
nm,
and
overlap
the
emission
of
the
conventional
exposure
lamps.
Besonders
geeignet
sind
Carbonsäurecyanide,
die
den
Chromophor
des
2-Phenyloxazols
verlängern,
so
daß
die
Verbindungen
eine
sich
mit
der
Emission
der
gebräuchlichen
Belichtungslampen
überlagernde
Absorption
im
Bereich
von
250
bis
500
nm,
bevorzugt
350
bis
400
nm,
erhalten.
EuroPat v2
These
relatively
easily
accessible
compounds,
however,
absorb
only
short-wave
UV
light
so
that,
in
the
excitation
range
of
the
exposure
lamps
customary
in
reproduction
technology,
they
have
only
a
low
spectral
sensitivity
and
therefore
must
be
excited
with
the
aid
of
an
additional
sensitizer.
Diese
relativ
leicht
zugänglichen
Verbindungen
absorbieren
jedoch
nur
kurzwelliges
UV-Licht,
wodurch
sie
im
Anregungsbereich
der
in
der
Reproduktionstechnik
gebräuchlichen
Belichtungslampen
nur
eine
geringe
spektrale
Empfindlichkeit
aufweisen
und
deshalb
mit
Hilfe
eines
zusätzlichen
Sensibilisators
angeregt
werden
müssen.
EuroPat v2
In
other
regions,
the
stencil
or
mask
leaves
the
lower
surface
of
the
stamp
plate
blank
7
free
or
‘uncovered’
so
that
those
regions
are
“flashed”,
i.e.
irradiated
with
high-energy
light,
when
the
exposure
lamps
5
are
activated,
wherein
the
energy
is
so
high
that
the
foam
material
is
heated
such
that
the
pores
of
the
blank
7
will
be
closed
by
welding
at
these
points.
In
anderen
Bereichen
lässt
die
Schablone
oder
Maske
die
Unterseite
des
Stempelplatten-Rohlings
7
frei,
so
dass
diese
Bereiche
beim
Aktivieren
der
Belichtungslampen
5
"geflasht"
werden,
d.h.
mit
energiereichem
Licht
bestrahlt
werden,
wobei
die
Energie
so
hoch
ist,
dass
das
Schaumstoff-Material
derart
erhitzt
wird,
dass
die
Poren
des
Rohlings
7
an
diesen
Stellen
durch
Verschweißen
geschlossen
werden.
EuroPat v2