Translation of "Exposure lamp" in German

Not shown in the drawings is how the voltage is supplied and how the exposure lamp is cooled.
Ausserdem sind die Spannungszuführung und die Kühlung der Belichtungslampe nicht gezeigt.
EuroPat v2

Usually, a maximum high-pressure mercury lamp producing ultraviolet light is used as the exposure lamp.
Üblicherweise wird als Belichtungslampe eine UV-Licht erzeugende Quecksilber-Höchstdrucklampe verwendet.
EuroPat v2

The greatest pitch in the material according to the invention occurs on the material side facing the exposure lamp.
Der größte Pitch tritt beim erfindungsgemäßen Material auf der der Belichtungslampe zugewandten Seite des Materials auf.
EuroPat v2

The exposure lamp forming part of the light-emitting body or the light source is not shown in greater detail.
Die zum leuchtenden Körper bzw. der Lichtquelle gehörende Belichtungslampe ist nicht im einzelnen gezeigt.
EuroPat v2

For the production of the next copy generation, almost the entire radiation spectrum of the exposure lamp is now available, so that copying speed is only slightly reduced in the generation copy.
Zur Herstellung der folgenden Kopiengeneration steht jetzt nahezu das gesamte Strahlungsspektrum der Belichtungslampe zur Verfügung, wodurch die Kopiergeschwindigkeit für die Generationskopie nur geringfügig vermindert wird.
EuroPat v2

Thereafter, the thus calibrated alignment apparatus is placed onto a production lighthouse, with the exposure lamp and the position stops thereof being so adjusted that again the eight squares are illuminated in their centers.
Dann wird die derart geeichte Messvorrichtung auf ein Lichthaus in der Fertigung aufgesetzt und dessen Belichtungslampe und dessen Anschlagspunkte werden so eingestellt, dass wiederum die acht Quadrate mittig beleuchtet werden.
EuroPat v2

Nevertheless, the added-up pressing and suction effects can lead to an adequate throughput of cooling air in the region of the exposure lamp and of the lower glass plate.
Nichtsdestoweniger kann die summierte Druck- bzw. Saugwirkung zu einem adäquaten Durchsatz von Kühlluft im Bereich der Belichtungslampe und der unteren Glasplatte führen.
EuroPat v2

Preferably, at the fan or at each fan an air filter is provided in order to keep the space in question in the area of the exposure lamp free of any particles, which is of importance because such particles could be reproduced (‘imaged’) undesirably on the stamp plate blank during “flashing”: Therein, in regions where a closing of pores is desired, partial regions with pores which remain open could be caused as a result of the “shading” due to said particles.
Vorzugsweise ist an dem bzw. an jedem Ventilator ein Luftfilter vorgesehen, um so den fraglichen Raum im Bereich der Belichtungslampe frei von Partikeln zu halten, was deshalb von Wichtigkeit ist, da derartige Partikel beim "Flashen" auf dem Stempelplatten-Rohling unerwünscht abgebildet werden könnten: Es könnten dort in Bereichen, wo ein Verschließen der Poren gewünscht ist, durch die "Abschattung" zufolge der Partikel Teilbereiche mit offen bleibenden Poren herbeigeführt werden.
EuroPat v2

The surrounding perforated anti-glare protection made from metal prevents direct exposure to the lamp and increased contamination of the attachment.
Der umlaufende perforierte Blendschutz aus Metall verhindert den direkten Einblick in das Leuchtmittel und eine erhöhte Verschmutzung des Vorsatzes.
ParaCrawl v7.1

Thus, in addition, also the region of the exposure lamp is cooled by the cooling air transported by means of the fan through said region so that also the lower glass plate is cooled, which in addition to the above-mentioned isolating gap helps to reliably avoid an overheating of the upper glass plate.
Es wird somit zusätzlich der Bereich der Belichtungslampe durch die vom Ventilator durch diesen Bereich transportierte Kühlluft gekühlt, so dass auch die untere Glasplatte gekühlt wird, was zusätzlich zum vorgenannten Isolier-Zwischenraum eine Überhitzung der oberen Glasplatte sicher vermeiden hilft.
EuroPat v2

In connection therewith, according to a preferred embodiment of the inventive apparatus, there is arranged in the housing at least one cooling air fan, so that in the area of the exposure lamp, a cooling air path is provided.
In Verbindung damit ist gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Vorrichtung im Gehäuse zumindest ein Kühlluft-Ventilator angebracht, wobei im Bereich der Belichtungslampe ein Kühlluftpfad gegeben ist.
EuroPat v2

An advantageous embodiment of the present apparatus is further characterized in that the two glass plates are of different thicknesses, wherein the thinner glass plate is provided adjacent to the exposure lamp as a protection therefor and the thicker glass plate is provided as a support for the blank.
Eine vorteilhafte Ausführungsform der vorliegenden Vorrichtung zeichnet sich weiters dadurch aus, dass die beiden Glasplatten verschieden dick sind, wobei die dünnere Glasplatte benachbart der Belichtungslampe als Schutz für diese und die dickere Glasplatte als Auflage für den Rohling vorgesehen ist.
EuroPat v2

The latter can be hardened, for example, (initiated) by a UV lamp (exposure time of 1 s, for example, in response to a corresponding intensity of the lamp) or also under the influence of a UV flashlight.
Dieser kann beispielsweise (initial) durch eine UV-Lampe (Einwirkzeit beispielsweise von 1 s bei entsprechender Stärke der Lampe) oder aber auch unter Einfluss eines UV-Blitzlichts ausgehärtet werden.
EuroPat v2

The circular perforated anti-glare protection made of metal prevents direct exposure to the lamp and any increased contamination of the attachment.
Der umlaufende perforierte Blendschutz aus Metall verhindert den direkten Einblick in das Leuchtmittel und eine erhöhte Verschmutzung des Vorsatzes.
ParaCrawl v7.1

The attachment is distinguished by a comfortable anti-glare effect of the light source and prevents direct exposure to the lamp and reflector.
Der Vorsatz zeichnet sich durch eine angenehme Entblendung der Lichtquelle aus und verhindert den direkten Einblick in Lampe und Reflektor.
ParaCrawl v7.1

The addition of a UV component or time-limited exposure to UV lamps would enable essential vitamin D3 synthesis in skin.
Eine zusätzliche UV-Komponente oder eine zeitlich begrenzte Bestrahlung mit UV-Lampen würde eine wesentliche Vitamin-D3-Synthese über die Haut ermöglichen.
DGT v2019

Particularly suitable are aldehydes which extend the chromophore of the 5-phenyloxazole system, so that the resulting absorption of the compounds will be in the range from 250 to 500 nm, preferably 350 to 400 nm, and overlap the emission of the conventional exposure lamps.
Besonders geeignet sind Aldehyde, die den Chromophor des 5-Phenyloxazolsystems verlängern, so daß die Verbindungen eine sich mit der Emission der gebräuchlichen Belichtungslampen überlagernde Absorption im Bereich von 250 bis 500 nm, bevorzugt 350 bis 400 nm, erhalten.
EuroPat v2

For exposure, UV lamps are used which emit radiation of a wavelength of 200 to 500 nm having an intensity of 0.5 to 60 mW/cm2.
Zur Belichtung werden UV-Lampen verwendet, die Strahlung einer Wellenlänge von 200 bis 500 nm mit einer Intensität von 0,5 bis 60 mW/cm² aussenden.
EuroPat v2

Particularly suitable are carboxylic acid cyanides which extend the chromophore of the 2-phenyloxazole system, so that the resulting absorption of the compounds will be in the range from 250 to 500 nm, preferably 350 to 400 nm, and overlap the emission of the conventional exposure lamps.
Besonders geeignet sind Carbonsäurecyanide, die den Chromophor des 2-Phenyloxazols verlängern, so daß die Verbindungen eine sich mit der Emission der gebräuchlichen Belichtungslampen überlagernde Absorption im Bereich von 250 bis 500 nm, bevorzugt 350 bis 400 nm, erhalten.
EuroPat v2

These relatively easily accessible compounds, however, absorb only short-wave UV light so that, in the excitation range of the exposure lamps customary in reproduction technology, they have only a low spectral sensitivity and therefore must be excited with the aid of an additional sensitizer.
Diese relativ leicht zugänglichen Verbindungen absorbieren jedoch nur kurzwelliges UV-Licht, wodurch sie im Anregungsbereich der in der Reproduktionstechnik gebräuchlichen Belichtungslampen nur eine geringe spektrale Empfindlichkeit aufweisen und deshalb mit Hilfe eines zusätzlichen Sensibilisators angeregt werden müssen.
EuroPat v2

In other regions, the stencil or mask leaves the lower surface of the stamp plate blank 7 free or ‘uncovered’ so that those regions are “flashed”, i.e. irradiated with high-energy light, when the exposure lamps 5 are activated, wherein the energy is so high that the foam material is heated such that the pores of the blank 7 will be closed by welding at these points.
In anderen Bereichen lässt die Schablone oder Maske die Unterseite des Stempelplatten-Rohlings 7 frei, so dass diese Bereiche beim Aktivieren der Belichtungslampen 5 "geflasht" werden, d.h. mit energiereichem Licht bestrahlt werden, wobei die Energie so hoch ist, dass das Schaumstoff-Material derart erhitzt wird, dass die Poren des Rohlings 7 an diesen Stellen durch Verschweißen geschlossen werden.
EuroPat v2