Translation of "Expectant" in German
Investors
were
in
expectant
mood.
Die
Investoren
waren
in
erwartungsvoller
Stimmung.
Europarl v8
At
the
same
time,
they
form
a
community
with
other
expectant
mothers
and
their
families.
Gleichzeitig
entsteht
eine
Gemeinschaft
mit
anderen
werdenden
Müttern
und
ihren
Familien.
TED2020 v1
All
of
you
women,
mothers
and
expectant
mothers,
are
to
be
commended.
Alle
Frauen,
Mütter
und
werdende
Mütter,
sind
zu
loben.
OpenSubtitles v2018
But
you
played
the
role.
The
role
of
a
happy,
young,
expectant
mother.
Aber
du
spieltest
die
Rolle
der
glücklichen
werdenden
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Playing
on
an
expectant
mother's
fears.
Mit
den
Ängsten
einer
werdenden
Mutter
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
I
could
hardly
turn
out
an
expectant
mother,
could
I?
Ich
konnte
doch
keine
werdende
Mutter
wegschicken,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'd
have
to
say
it's
true
what
I've
heard
about
an
expectant
mother's
glow.
Es
stimmt
wirklich,
was
man
über
eine
werdende
Mutter
sagt.
OpenSubtitles v2018
And
staring
at
these
expectant
faces,
I
thought:
Als
ich
in
diese
erwartungsvollen
Gesichter
blickte,
dachte
ich:
OpenSubtitles v2018
I'm
an
expectant
mother,
not
a
jumbo
jet.
Ich
bin
eine
werdende
Mutter,
kein
Jumbojet.
OpenSubtitles v2018
I
remind
you
that
the
people
are
expectant.
Ich
erinnere
Sie,
dass
alle
erwartungsvoll
sind.
OpenSubtitles v2018
Expectant
mothers,
the
young
go
see
the
greatest
attraction
in
the
world
today.
Werdende
Mütter,
Kinder
seht
die
größte
Attraktion
der
Welt!
OpenSubtitles v2018