Translation of "Expectant" in German

Investors were in expectant mood.
Die Investoren waren in erwartungsvoller Stimmung.
Europarl v8

At the same time, they form a community with other expectant mothers and their families.
Gleichzeitig entsteht eine Gemeinschaft mit anderen werdenden Müttern und ihren Familien.
TED2020 v1

All of you women, mothers and expectant mothers, are to be commended.
Alle Frauen, Mütter und werdende Mütter, sind zu loben.
OpenSubtitles v2018

But you played the role. The role of a happy, young, expectant mother.
Aber du spieltest die Rolle der glücklichen werdenden Mutter.
OpenSubtitles v2018

Playing on an expectant mother's fears.
Mit den Ängsten einer werdenden Mutter zu spielen.
OpenSubtitles v2018

I could hardly turn out an expectant mother, could I?
Ich konnte doch keine werdende Mutter wegschicken, oder?
OpenSubtitles v2018

I'd have to say it's true what I've heard about an expectant mother's glow.
Es stimmt wirklich, was man über eine werdende Mutter sagt.
OpenSubtitles v2018

And staring at these expectant faces, I thought:
Als ich in diese erwartungsvollen Gesichter blickte, dachte ich:
OpenSubtitles v2018

I'm an expectant mother, not a jumbo jet.
Ich bin eine werdende Mutter, kein Jumbojet.
OpenSubtitles v2018

I remind you that the people are expectant.
Ich erinnere Sie, dass alle erwartungsvoll sind.
OpenSubtitles v2018

Expectant mothers, the young go see the greatest attraction in the world today.
Werdende Mütter, Kinder seht die größte Attraktion der Welt!
OpenSubtitles v2018