Translation of "European southern observatory" in German
The
observations
were
taken
from
the
European
Southern
Observatory
in
Chile,
and
the
Anglo-Australian
Observatory
in
Australia.
Die
Durchmusterung
wurde
von
der
Europäische
Südsternwarte
in
Chile
und
dem
Siding-Spring-Observatorium
durchgeführt.
Wikipedia v1.0
She
was
formerly
president
of
the
International
Astronomical
Union
and
the
director
general
of
the
European
Southern
Observatory.
Sie
war
Präsidentin
der
International
Astronomical
Union
und
Generaldirektorin
der
Europäischen
Südsternwarte.
Wikipedia v1.0
The
European
Southern
Observatory
is
an
intergovernmental
organisation
with
its
Headquarters
in
Germany.
Die
Europäische
Südsternwarte
ist
eine
zwischenstaatliche
Organisation
mit
Hauptsitz
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
File
format
HLC
was
created
by
European
Southern
Observatory.
Der
Dateiformat
HLC
wurde
von
European
Southern
Observatory
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
File
format
HLQ
was
created
by
European
Southern
Observatory.
Der
Dateiformat
HLQ
wurde
von
European
Southern
Observatory
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
SPECULOOS
project
has
made
its
first
observations
at
the
European
Southern
Observatory's
Paranal
Observatory
in
northern
Chile.
Das
Projekt
SPECULOOS
hat
seine
ersten
Beobachtungen
am
Paranal-Observatorium
der
Europäischen
Südsternwarte
in
Nordchile
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
He
made
significant
contributions
to
the
development
of
IR
instruments
at
the
European
Southern
Observatory
(ESO).
Er
war
wesentlich
an
der
Entwicklung
von
IR-Instrumenten
am
European
Southern
Observatory
(ESO)
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
large
partner
institutions
include
the
four
Max
Planck
Institutes
and
the
European
Southern
Observatory
in
addition
to
the
LMU.
Zu
den
großen
Partnerinstitutionen
zählen
neben
der
LMU
vier
Max-Planck-Institute
und
die
Europäische
Südsternwarte.
ParaCrawl v7.1
The
European
Southern
Observatory
decided,
on
the
basis
of
reports
which
were
far
from
transparent,
that
the
European
Very
Large
Telescope
would
be
located
in
Chile
and
not
in
the
Canaries.
Die
Europäische
Südsternwarte
"ESO"
hat
auf
der
Grundlage
von
keineswegs
transparenten
Berichten
entschieden,
dass
das
europäische
Riesenteleskop
VLT
(Very
Large
Telescope)
seinen
Standort
in
Chile
haben
wird
und
nicht
auf
den
Kanaren.
Europarl v8
May
I
remind
you
that
Europe's
two
biggest
scientific
institutes
are
in
Latin
America:
the
ESO
or
European
Southern
Observatory
in
Chile,
which
has
done
a
great
deal
for
astrophysics
in
Chile,
and
our
space
centre
in
Kourou,
because
French
Guyana
is
also
on
Latin
American
soil.
Ich
erinnere
daran,
dass
zwei
große
wissenschaftliche
Einrichtungen
Europas
in
Lateinamerika
sind:
Die
ESO,
das
European
Southern
Observatory
in
Chile,
das
übrigens
dazu
beigetragen
hat,
dass
die
Astrophysik
in
Chile
einen
enormen
Auftrieb
erfahren
hat,
oder
unser
Weltraumzentrum
in
Kourou,
denn
Französisch-Guayana
befindet
sich
auf
lateinamerikanischem
Boden.
Europarl v8
The
photograph
published
by
the
European
Southern
Observatory
shows
the
Trifid
Nebula
in
the
Sagittarius
constellation,
several
thousand
light
years
away.
Die
von
der
Europäischen
Südsternwarte
veröffentlichte
Aufnahme
zeigt
den
mehrere
tausend
Lichtjahre
entfernten
Trifid-Nebel
im
Sternbild
Schütze.
WMT-News v2019