Translation of "European country" in German
Turkey
is
not
a
European
country,
either
geographically
or
culturally.
Die
Türkei
ist
kein
europäisches
Land,
weder
geografisch
noch
kulturell
gesehen.
Europarl v8
In
European
terms
my
country
has
a
small
fleet
both
in
size
and
numbers.
Im
europäischen
Vergleich
verfügt
Irland
über
eine
in
Größe
und
Anzahl
kleine
Flotte.
Europarl v8
No
European
country
is
immune
from
its
impact.
Kein
europäisches
Land
ist
immun
gegen
seine
Auswirkungen.
Europarl v8
It
is
a
European
country
that
must
have
a
European
perspective.
Dies
ist
ein
europäisches
Land,
das
eine
europäische
Perspektive
haben
muss.
Europarl v8
National
production
also
means
Danish
national
production,
or
course,
since
Denmark
is
a
European
country!
Eigenproduktion
bedeutet
natürlich
auch
dänische
Eigenproduktion,
denn
Dänemark
ist
ein
europäisches
Land!
Europarl v8
The
Republic
of
Moldova
is
a
European
country
through
its
history
and
geography.
Die
Republik
Moldau
ist
durch
ihre
Geschichte
und
Geografie
ein
europäisches
Land.
Europarl v8
I
represent
Romania
in
the
European
Parliament,
a
country
in
south-eastern
Europe.
Ich
vertrete
Rumänien
im
Europäischen
Parlament,
ein
Land
in
Südosteuropa.
Europarl v8
This
is
in
a
European
country
in
the
21st
century.
Dies
geschieht
in
einem
europäischen
Land
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
Every
European
country
is
trying
a
different
approach.
Jedes
europäische
Land
probiert
eine
unterschiedliche
Formel
aus.
Europarl v8
Another
major
European
country
provides
us
with
an
example.
Ein
Beispiel
liefert
uns
ein
anderes
großes
europäisches
Land.
Europarl v8
Haulage
contractors
and
professional
drivers
often
operate
in
more
than
one
European
country.
Speditionen
und
Berufskraftfahrer
sind
oft
in
mehreren
europäischen
Ländern
tätig.
Europarl v8
Romania
is
a
European-minded
country
through
and
through.
Rumänien
ist
ein
durch
und
durch
europäisch
gesinntes
Land.
Europarl v8
Belarus
has
always
been
a
European
country.
Belarus
war
immer
ein
europäisches
Land.
Europarl v8
All
this
is
happening
in
a
European
country
located
just
across
the
Union’s
external
border.
Das
alles
geschieht
in
einem
europäischen
Land
direkt
an
der
Außengrenze
der
Union.
Europarl v8
Turkey,
a
friendly
nation,
is
not
a
European
country.
Die
Türkei,
eine
freundliche
Nation,
ist
kein
europäisches
Land.
Europarl v8
It
is
an
ancient
language
from
an
ancient
European
country.
Es
ist
eine
sehr
alte
Sprache
aus
einem
sehr
alten
europäischen
Land.
Europarl v8
Geographically
historically
and
culturally,
Turkey
is
not
a
European
country.
Geografisch,
historisch,
kulturell
ist
die
Türkei
kein
europäisches
Land.
Europarl v8
This
will
be
of
mutual
benefit
to
both
European
and
third-country
citizens.
Dies
wird
sowohl
den
europäischen
Bürgern
als
auch
den
Drittstaatsangehörigen
zugutekommen.
Europarl v8
This
is
a
map
of
eight
million
phone
users
in
a
European
country.
Das
ist
eine
Karte
von
acht
Millionen
Telefon-Nutzern
in
einem
europäischen
Land.
TED2020 v1
It
is
held
every
year
in
a
different
European
country.
Die
EJC
findet
einmal
im
Jahr
jeweils
in
einer
anderen
europäischen
Stadt
statt.
Wikipedia v1.0
They
were
sent
inland
and
to
almost
every
European
country.
Sie
wurden
in
viele
europäische
Länder
verschickt.
Wikipedia v1.0