Translation of "Euphotic" in German

This euphotic territory is limited to areas along the coast, and inland seas.
Dieses euphotische Gebiet ist auf Gebiete entlang der Küste und Binnenmeere beschränkt.
ParaCrawl v7.1

The following results refer to summer mean values, euphotic depth and apply to all countries sharing the type.
Die folgenden Ergebnisse beziehen sich auf mittlere Sommerwerte, euphotische Tiefe und gelten für alle Länder, für die ein gemeinsamer Interkalibrierungstyp ausgewiesen ist.
DGT v2019

According to Takahashi (1983) radiolarians stay for 2 to 6 weeks in the euphotic zone (productive surface layer to 200 meters water depth) before they start sinking.
Gemäß Takahashi (1983) schweben Radiolarien nach ihrem Absterben noch 2 bis 6 Wochen in der Euphotischen Zone (produktive Oberflächenschicht bis rund 200 Meter Wassertiefe), erst dann beginnen sie allmähliches abzusinken.
WikiMatrix v1

The long lasting nutrient impoverishment in the euphotic layer of the eastern Gotland Sea also including extremely low silicate concentrations must be emphasized as particularity in November 1993.
Als Besonderheit muss die ungewöhnlich lange Verarmung an Nährsalzen in der euphotischen Schicht der östlichen Gotlandsee hervorgehoben werden, die bis Mitte November 1993 vorhielt und auch durch extrem niedrige Silikatkonzentrationen gekennzeichnet war.
ParaCrawl v7.1

To the audience in the GEOMAR lecture hall she introduced the work of her group, which identifies the scales where physical –biogeochemical coupling is particularly important for N injection, and export, of new nitrogen into and out of the euphotic zone.
Den Zuhörerinnen und Zuhörern stellte sie dabei die Arbeit ihrer Gruppe vor, die die Skalen identifiziert, in denen die physikalisch-biogeochemische Kopplung für die N-Injektion und den Export von neuem Stickstoff in und aus der euphotischen Zone besonders wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

The upwelling process lifts large amounts of nutrients into the euphotic layer and feeds the primary production.
Die lokalen Windfelder treiben einen intensiven Küstenauftrieb der große Mengen an Nährstoffen in die euphotische Schicht transportiert und so die Primärproduktion speist.
ParaCrawl v7.1

Investigations on organic phosphorus compounds indicated a pool in the euphotic layer of the Baltic Sea increasing in seasons with biological productivity.
Untersuchungen über den organisch gebundenen Phosphor ergaben, daß in der euphotischen Schicht der Ostsee ein Pool vorhanden ist, der in der biologisch aktiven Jahreszeit ansteigt.
ParaCrawl v7.1

Due to the internal antenna the SMM 500 X may be used in euphotic zones (up to 200 m).
Das SMM 500 X kann wegen der internen Antenne auch in euphotischen Bereichen (bis 200 m) eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

In close cooperation with the Department of Physical Oceanography we studied the phosphate input by upwelling processes and the subsequent phosphorus transformations in euphotic layer.
In enger Zusammenarbeit mit Sektion Physikalische Ozeanographie erfolgte die Charakterisierung des Phosphoreintrags durch Auftriebsprozesse und die nachfolgenden Phosphortransformationen in der euphotischen Schicht.
ParaCrawl v7.1