Translation of "Euphotic" in German
This
euphotic
territory
is
limited
to
areas
along
the
coast,
and
inland
seas.
Dieses
euphotische
Gebiet
ist
auf
Gebiete
entlang
der
Küste
und
Binnenmeere
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
following
results
refer
to
summer
mean
values,
euphotic
depth
and
apply
to
all
countries
sharing
the
type.
Die
folgenden
Ergebnisse
beziehen
sich
auf
mittlere
Sommerwerte,
euphotische
Tiefe
und
gelten
für
alle
Länder,
für
die
ein
gemeinsamer
Interkalibrierungstyp
ausgewiesen
ist.
DGT v2019
According
to
Takahashi
(1983)
radiolarians
stay
for
2
to
6
weeks
in
the
euphotic
zone
(productive
surface
layer
to
200
meters
water
depth)
before
they
start
sinking.
Gemäß
Takahashi
(1983)
schweben
Radiolarien
nach
ihrem
Absterben
noch
2
bis
6
Wochen
in
der
Euphotischen
Zone
(produktive
Oberflächenschicht
bis
rund
200
Meter
Wassertiefe),
erst
dann
beginnen
sie
allmähliches
abzusinken.
WikiMatrix v1
The
long
lasting
nutrient
impoverishment
in
the
euphotic
layer
of
the
eastern
Gotland
Sea
also
including
extremely
low
silicate
concentrations
must
be
emphasized
as
particularity
in
November
1993.
Als
Besonderheit
muss
die
ungewöhnlich
lange
Verarmung
an
Nährsalzen
in
der
euphotischen
Schicht
der
östlichen
Gotlandsee
hervorgehoben
werden,
die
bis
Mitte
November
1993
vorhielt
und
auch
durch
extrem
niedrige
Silikatkonzentrationen
gekennzeichnet
war.
ParaCrawl v7.1
To
the
audience
in
the
GEOMAR
lecture
hall
she
introduced
the
work
of
her
group,
which
identifies
the
scales
where
physical
–biogeochemical
coupling
is
particularly
important
for
N
injection,
and
export,
of
new
nitrogen
into
and
out
of
the
euphotic
zone.
Den
Zuhörerinnen
und
Zuhörern
stellte
sie
dabei
die
Arbeit
ihrer
Gruppe
vor,
die
die
Skalen
identifiziert,
in
denen
die
physikalisch-biogeochemische
Kopplung
für
die
N-Injektion
und
den
Export
von
neuem
Stickstoff
in
und
aus
der
euphotischen
Zone
besonders
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
upwelling
process
lifts
large
amounts
of
nutrients
into
the
euphotic
layer
and
feeds
the
primary
production.
Die
lokalen
Windfelder
treiben
einen
intensiven
Küstenauftrieb
der
große
Mengen
an
Nährstoffen
in
die
euphotische
Schicht
transportiert
und
so
die
Primärproduktion
speist.
ParaCrawl v7.1
Investigations
on
organic
phosphorus
compounds
indicated
a
pool
in
the
euphotic
layer
of
the
Baltic
Sea
increasing
in
seasons
with
biological
productivity.
Untersuchungen
über
den
organisch
gebundenen
Phosphor
ergaben,
daß
in
der
euphotischen
Schicht
der
Ostsee
ein
Pool
vorhanden
ist,
der
in
der
biologisch
aktiven
Jahreszeit
ansteigt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
internal
antenna
the
SMM
500
X
may
be
used
in
euphotic
zones
(up
to
200
m).
Das
SMM
500
X
kann
wegen
der
internen
Antenne
auch
in
euphotischen
Bereichen
(bis
200
m)
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
close
cooperation
with
the
Department
of
Physical
Oceanography
we
studied
the
phosphate
input
by
upwelling
processes
and
the
subsequent
phosphorus
transformations
in
euphotic
layer.
In
enger
Zusammenarbeit
mit
Sektion
Physikalische
Ozeanographie
erfolgte
die
Charakterisierung
des
Phosphoreintrags
durch
Auftriebsprozesse
und
die
nachfolgenden
Phosphortransformationen
in
der
euphotischen
Schicht.
ParaCrawl v7.1