Translation of "Ethological" in German

We use ethological, physiological, epidemiological and veterinary medical methods.
Es kommen ethologische, physiologische, epidemiologische und veterinärmedizinische Methoden zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

From the ethological point of view, they are one of the most interesting inmates among Tanganyican cichlids.
Aus der Sicht der ethologischen Äußerungen gehören diese Fische zu den interessantesten Zöglingen zwischen den Tanganjikacichliden.
ParaCrawl v7.1

If we have to perpetuate this system, it is also important to encourage the different economic operators to work together, to understand each other and to organize together in order to manage, in the common interest, resources which are certainly not inexhaustible but which also have their own ethological laws.
Wenn wir dieses System auf Dauer fortführen wollen, müssen auch die verschiedenen Akteure im Wirtschaftsbereich dazu bewegt werden, gemeinsam zu arbeiten, sich zu verständigen und sich gemeinsam zu organisieren, um im gemeinsamen Interesse die Ressourcen zu verwalten, die sicher nicht unerschöpflich sind, für die jedoch bestimmte ethologische Gesetze gelten.
Europarl v8

As of 1974, he led the ethological department of the Max Planck Institute for Behavioral Physiology in Seewiesen near Starnberg and he took over as director of the institute in 1975.
Er wurde 1974 zum Wissenschaftlichen Mitglied der Max-Planck-Gesellschaft berufen und leitete als Direktor die Ethologische Abteilung am Max-Planck-Instituts für Verhaltensphysiologie in Seewiesen bei Starnberg.
Wikipedia v1.0

Whereas those principles include the provision of housing, food, water and care appropriate to the physiological and ethological needs of the animals, in accordance with established experience and scientific knowledge;
Diese Grundsätze schließen ein, daß die Tiere entsprechend ihren physiologischen und ethologischen Bedürfnissen unter Berücksichtigung praktischer Erfahrungen und wissenschaftlicher Erkenntnisse gehalten, ernährt und versorgt werden.
JRC-Acquis v3.0

Not later than 1 January 2005 the Commission shall submit to the Council a report, drawn up on the basis of an opinion from the Scientific Veterinary Committee, on the various systems of rearing laying hens, and in particular on those covered by this Directive, taking account both of pathological, zootechnical, physiological, and ethological aspects of the various systems and of their health and environmental impact.
Die Kommission unterbreitet dem Rat bis zum 1. Januar 2005 einen auf der Grundlage einer Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses erstellten Bericht über die verschiedenen Systeme zur Haltung von Legehennen, insbesondere über die in dieser Richtlinie festgelegten Systeme, wobei einerseits den pathologischen, tierzüchterischen, physiologischen und ethologischen Aspekten und andererseits den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt Rechnung getragen wird.
JRC-Acquis v3.0

Members States shall ensure that the conditions under which animals (other than fish, reptiles or amphibians) are bred or kept, having regard to their species and to their degree of development, adaptation and domestication, and to their physiological and ethological needs in accordance with established experience and scientific knowledge, comply with the provisions set out in the Annex.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Bedingungen, unter denen die Tiere (mit Ausnahme von Fischen, Reptilien und Amphibien) gezüchtet oder gehalten werden, den Bestimmungen des Anhangs genügen, wobei die Tierart, der Grad ihrer Entwicklung, die Anpassung und Domestikation sowie ihre physiologischen und ethologischen Bedürfnisse entsprechend praktischen Erfahrungen und wissenschaftlichen Erkenntnissen zu berücksichtigen sind.
JRC-Acquis v3.0

Any restriction on the extent to which an animal can satisfy its physiological and ethological needs shall be limited as far as practicable.
Die Möglichkeiten eines Tieres, seine physiologischen und ethologischen Bedürfnisse zu befriedigen, dürfen nicht mehr als nötig eingeschränkt werden.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that all procedures are classified as 'up to mild', 'moderate', 'severe' or 'non-recovery' on the basis of the duration and intensity of potential pain, suffering, distress and lasting harm, the frequency of intervention, the deprivation of ethological needs and the use of anaesthesia or analgesia or both.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Verfahren je nach Dauer und Intensität der möglichen Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, nach der Häufigkeit des Eingriffs, nach der Behinderung des Tiers bei der Befriedigung seiner ethologischen Bedürfnisse sowie auf der Grundlage der Verabreichung von Betäubungsmitteln oder Analgetika oder von beiden als „gering“, „mittel“, „schwer“ oder „keine Wiederherstellung der Lebensfunktion“ eingestuft werden.
TildeMODEL v2018

The Directive also mandates the Commission to submit to the Council a report based on a scientific opinion on the various systems of rearing laying hens taking into account pathological, zootechnical, physiological and ethological aspects as well as environmental and health impacts.
Die Richtlinie beauftragt die Kommission zudem, dem Rat einen Bericht zu unterbreiten, der auf einer wissenschaftlichen Stellungnahme zu den verschiedenen Systemen der Haltung von Legehennen beruht und pathologischen, tierzüchterischen, physiologischen und ethologischen Aspekten sowie den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

Where poultry are kept indoors, they shall permanently have access to sufficient quantities of roughage and suitable material in order to meet the poultry’s ethological needs.
Wenn Geflügel im Stall gehalten wird, muss es ständig Zugang zu ausreichenden Mengen Raufutter und zu geeignetem Material haben, das den ethologischen Bedürfnissen des Geflügels entspricht.
DGT v2019

All facilities should be so constructed as to provide a suitable environment for the species to be kept, taking into account their physiological and ethological needs.
Jede Anlage sollte so konzipiert sein, dass sie der unterzubringenden Tierart unter Berücksichtigung ihrer physiologischen und ethologischen Bedürfnisse einen angemessenen Lebensraum bietet.
DGT v2019

In this conflict, the basic physiological and ethological needs of the animals (freedom of movement, social contact, meaningful activity, nutrition, water) should be restricted only for the minimum necessary period of time and degree.
In diesem Konflikt sollten die grundlegenden physiologischen und ethologischen Bedürfnisse der Tiere (Bewegungsfreiheit, sozialer Kontakt, sinnvolle Beschäftigung, Ernährung, Wasser) nur für den Zeitraum und in dem Maße eingeschränkt werden, wie es unbedingt erforderlich ist.
DGT v2019

Where poultry are kept indoors due to restrictions or obligations imposed on the basis of Community legislation, they shall permanently have access to sufficient quantities of roughage and suitable material in order to meet their ethological needs.
Soweit Geflügel gemäß auf gemeinschaftsrechtlicher Grundlage erlassener Beschränkungen oder Verpflichtungen im Stall gehalten wird, müssen die Tiere ständigen Zugang zu ausreichend Raufutter und geeignetem Material haben, um ihren ethologischen Bedürfnissen nachkommen zu können.
DGT v2019

All facilities shall be constructed so as to provide an environment which takes into account the physiological and ethological needs of the species kept in them.
Jede Anlage muss so konzipiert sein, dass sie der in ihr untergebrachten Tierart unter Berücksichtigung der physiologischen und ethologischen Bedürfnisse der Tierart eine angemessene Umgebung bietet.
DGT v2019

These Annexes are of a technical nature, and rely on scientific knowledge on the physiological and ethological needs of the animals, as well as on the influence of the environment on their well-being.
Es handelt sich hierbei um technische Anhänge, die sich auf wissenschaftliche Erkenntnisse über die physiologischen und ethologischen Bedürfnisse der Tiere sowie über den Einfluss der Umwelt auf ihr Wohlbefinden stützen.
TildeMODEL v2018

Husbandry practices, including stocking densities and housing conditions shall ensure that the developmental, physiological and ethological needs of animals are met.
Die Haltungspraktiken, einschließlich Besatzdichte und Unterbringung, müssen den entwicklungsbedingten, physiologischen und ethologischen Bedürfnissen der Tiere entsprechen.
TildeMODEL v2018

Council Directive 98/58/EC of 20 July 1998 concerning the protection of animals kept for farming purposes6, drawn up on the basis of the European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes7 (‘the Convention’) lays down minimum standards for the protection of animals bred or kept for farming purposes including provisions on housing, food, water and care appropriate to the physiological and ethological needs of the animals.
Die Richtlinie 98/58/EG des Rates vom 20. Juli 1998 über den Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere6 stützt sich auf das Europäische Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen7 (im folgenden "Übereinkommen" genannt) und enthält Mindestvorschriften für den Schutz von Tieren, die zu landwirtschaftlichen Nutzzwecken gezüchtet oder gehalten werden, einschließlich Vorschriften für das Unterbringen, Füttern, Tränken und Pflegen von Tieren auf eine Art und Weise, die den physiologischen und ethologischen Bedürfnissen der Tiere Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

With a view to securing improvements as rapidly as possible in the physiological and ethological situation of animals, the Council of Europe has put forward a "Protocol of Amendment" (ETS 170) to Convention ETS 123, setting out a simplified procedure for adapting the appendices to the Convention more quickly.
Um möglichst schnell die physiologische und ethologische Situation der Tiere zu verbessern, hat der Europarat in einem "Änderungsprotokoll" (ETS 170) zum Übereinkommen ein "vereinfachtes Verfahren" zur zügigeren Anpassung der Anhänge vorgelegt.
TildeMODEL v2018

From ethological point of view, interesting and rare moments typical to him are presented in special lighting, from extreme perspective.
Aus ethologischer Sicht werden interessante und seltene Momente, die für ihn typisch sind, unter besonderer Beleuchtung aus extremer Perspektive präsentiert.
WikiMatrix v1

They should permit the satisfaction of certain ethological needs (for example the need to climb, hide or shelter temporarily) and be designed for efficient cleaning and freedom from contact with other animals.
Sie sollten die Befriedigung bestimmter ethologischer Bedürfnisse (beispielsweise zu kienern oder sich zeitweise zu verstecken oder Unterschlupf zu suchen) ermöglichen und so konzipiert sein, daß sie gründlich gereinigt werden können und der Kontakt mit anderen Tieren vermieden wird.
EUbookshop v2

They should permit me satisfaction of certain ethological needs (for example the need to cUmb, hide or shelter temporarily) and be designed for efficient cleaning and freedom from contact with other animals.
Sie sollten die Befriedigung bestimmter ethologischer Bedürfnisse (beispielsweise zu klettern oder sich zeitweise zu verstecken oder Unterschlupf zu suchen) ermöglichen und so konzipiert sein, daß sie gründlich gereinigt werden können und der Kontakt mit anderen Tieren vermieden wird.
EUbookshop v2

They should permit the satisfaaion of certain ethological needs (for example the need to dimb, hide or shelter temporarily) and be designed for efficient cleaning and freedom from contact with other animals.
Sie sollten die Befriedigung bestimmter ethologischer Bedürfnisse (beispielsweise zu klettern oder sich zeitweise zu verstecken oder Unterschlupf zu suchen) ermöglichen und so konzipiert sein, daß sie gründlich gereinigt werden können und der Kontakt mit anderen Tieren vermieden wird.
EUbookshop v2